quand på bokmål

Vi har én oversettelse av quand i fransk-bokmål ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på quand

  • Quand la vie a été bien vécue ; quand il y a une conscience sans reproche ; quand il y a la foi en le Sauveur ; quand il y a un espoir bien fondé du ciel, il ne peut rien y avoir qui doive nous troubler.
  • Når livet har vært vel tilbrakt; når det er en samvittighet uten anklager; når det er tro på Frelseren; når det er et velbegrunnet håp om himmelen, kan det ikke være noe som burde forstyrre oss.
  • Quand j'entends cette chanson, je pense à quand j'étais jeune.
  • Når jeg hører den sangen, tenker jeg på da jeg var ung.
  • Puisque c'est mauvais quand il pleut, quand vous sortez de la pièce, veuillez fermer la fenêtre.
  • Siden det er dårlig når det regner, ber jeg deg om å lukke vinduet når du går ut av rommet.
  • Je ne parle pas espagnol, mais j'ai quand même pu me faire comprendre quand je suis allé à Malaga l'an dernier.
  • Jeg kan ikke snakke spansk, men likevel klarte jeg å gjøre meg forstått da jeg dro til Malaga i fjor.
  • On trouve toujours de l'argent quand il s’agit d’aller faire tuer des hommes sur la frontière ; il n’y en a plus quand il faut les sauver.
  • Penger finnes alltid når vi trenger å sende menn til å bli drept på grensen; men det er ingen igjen når det kommer tid til å hjelpe dem.
  • Les enfants tètent leur mère quand ils sont jeunes, et leur père quand ils vieillissent.
  • Barn suger på moren når de er små, og på faren når de er gamle.
  • Des millions de créatures spirituelles marchent sur Terre sans être vues, à la fois quand nous sommes éveillés et quand nous dormons.
  • Millioner av åndelige vesener går usett på jorden, både når vi våkner, og når vi sover.
  • Un parapluie est utile quand il ne pleut pas beaucoup, mais quand il pleut des cordes il n'a que peu d'utilité.
  • En paraply er nyttig i lett regn, men når det regner katter og hunder er en paraply til liten hjelp.
  • Quand j'ai repris mes sens, il semblait que des poils avaient poussé sur mes doigts et mes genoux. Quand il est devenu légèrement plus clair, j'ai regardé mon reflet dans un ruisseau de montagne et j'ai réalisé que je m'étais transformé en tigre.
  • Da jeg fikk sansene tilbake, så det ut som om det hadde vokst pels på fingrene og knærne mine. Da det ble litt lysere, så jeg på mitt eget bilde i en fjellbekk, og jeg innså at jeg hadde blitt en tiger.
  • Nous en avons besoin quand nous dormons ainsi que quand nous sommes éveillés.
  • Vi trenger det når vi sover så vel som når vi er våkne.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den norske oversettelsen for det franske ordet "les Espagnol" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det norske ordet Urban en god oversettelse for det franske ordet urbain?