Vi har oversettelser av dans i fransk-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.
Annonsering
Eksempler på dans
Avril est dans le visage de ma maîtresse, et juillet dans ses yeux a sa place ; Dans son sein est septembre, mais dans son cœur un froid décembre.
Abril, en el rostro de mi señora está; julio, en sus ojos va; dentro del pecho, yace septiembre; pero en el corazón, campa el frío diciembre.
Dans la culture asiatique, il est coutumier de retirer ses chaussures avant d'entrer dans une maison ou dans un temple.
Es costumbre en Asia quitarse los zapatos antes de entrar a una casa o templo.
Le plaisir est toujours dans le passé ou dans le futur, mais jamais dans le présent.
Placer siempre se encuentra en pasado o en futuro, pero nunca en presente.
Et depuis notre fondation, les Musulmans Américains ont enrichi les États-Unis. Ils ont combattu dans nos guerres, servi dans le gouvernement, défendu les droits civiques, entrepris des affaires, enseigné dans nos universités, excellé dans nos arènes sportives, emporté des prix Nobel, construit nos plus hauts bâtiments, et allumé la flamme olympique.
Y desde nuestra fundación, los musulmanes estadounidenses han enriquecido los Estados Unidos. Han luchado en nuestras guerras, servido en nuestros gobiernos, defendido los derechos civiles, creado negocios, enseñado en nuestras universidades, destacado en nuestros estadios deportivos, ganado Premios Nóbel, construido nuestro edificio más grande, y encendido la Antorcha Olímpica.
Ma méthode d'apprendre des mots nouveaux est simple: chaque matin j'apprends cinq mots nouveaux. Au début, je les révise avant de me coucher, puis dans trois jours, puis dans une semaine, dans un mois, dans trois mois, et enfin dans six mois.
Mi método para aprender palabras nuevas es simple: cada mañana aprendo cinco nuevas palabras. Al principio las repaso antes de ir a la cama, luego en tres días, después en una semana, en un mes, en tres meses y finalmente en seis meses.
Dans le vin il y a de la sagesse, dans la bière il y a de la force, dans l'eau il y a des bactéries.
En el vino hay sabiduría, en la cerveza hay fuerza, en el agua hay bacterias.
Ils dormaient dans les rues publiques, dans les bus ou dans les trains.
Durmieron en calles públicas, autobuses o trenes.
L'incident est survenu suite à l'admission par Al-Qaïda, dans une déclaration de l'organisation, de sa responsabilité dans une attaque qui a visé le palais républicain dans la ville d'Al-Mukalla au sud du Yémen et qui a provoqué la mort de 30 officiers et soldats.
El incidente se produjo tras la admisión de responsabilidad de Al-Qaeda, en un comunicado publicado por la organización, por un ataque que tuvo como objetivo el palacio republicano en la ciudad de Al-Mukalla, en el sur de Yemen, y que resultó en la muerte de 30 oficiales y soldados.
Alors que les ondes lumineuses voyagent le plus rapidement dans l'air, elles vont plus lentement dans l'eau et encore plus lentement dans le verre.
Mientras que las ondas de luz viajan más rápido a través del aire, van más lentas a través del agua y aún más lentas a través del vidrio.
La chose la plus importante dans une relation réside dans la manière dont ton partenaire est bon avec toi, et non dans la façon dont il est lui-même.
Lo más importante en una relación es si tu pareja es buena para ti, no si ella es buena de por sí.