mais på spansk

Vi har oversettelser av mais i fransk-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på mais

  • Le plus important aux Jeux olympiques n'est pas de gagner mais de participer, car l'important dans la vie ce n'est point le triomphe mais le combat. L'essentiel, ce n'est pas d'avoir vaincu mais de s'être bien battu.
  • Lo más importante en los Juegos Olímpicos no es ganar sino participar, al igual que la cosa más importante en la vida no es el triunfo sino la lucha. Lo esencial no es haber vencido sino haber luchado bien.
  • Merci d'avoir compris le drame de ma patrie, qui comme le dirait Pablo Neruda est celui d’un Vietnam silencieux ; il n’y a pas de troupes d’occupation, ni d’avions puissants obscurcissant le ciel pur de ma terre. Mais nous affrontons un blocus économique, mais nous sommes privés de crédits, mais nous ne pouvons acheter de provisions, mais nous n'avons pas de quoi acheter des aliments et les médicaments nous manquent...
  • Gracias por comprender el drama de mi patria, que es como dijera Pablo Neruda, un Vietnam silencioso; no hay tropas de ocupación, ni poderosos aviones nublan los cielos limpios de mi tierra, pero estamos bloqueados económicamente, pero no tenemos créditos, pero no podemos comprar repuestos, pero no tenemos cómo comprar alimentos y nos faltan medicamentos...
    Gracias por comprender el drama de mi patria, que es como dijera Pablo Neruda, un Vietnam silencioso; no hay tropas de ocupación, ni poderosos aviones nublan los cielos limpios de mi tierra, pero estamos bloqueados económicamente, pero no tenemos créditos, pero no podemos comprar repuestos, pero no tenemos cómo comprar alimentos y nos faltan medicamentos...
  • Il faut le transporter à l'hôpital? Mais qu'est-ce que c'est? "C'est un grand bâtiment avec les patients, mais ça n'importe maintenant."
  • ¿Él tiene que ser llevado al hospital? ¿Pero qué es? "Es un gran edificio con pacientes, pero eso no es importante en este momento."
  • Ils ont des yeux, mais ne voient pas; des oreilles, mais n'entendent pas.
  • Tienen ojos pero no ven; orejas pero no oyen.
  • Rousseau était fou, mais influent; Hume était sain d'esprit, mais n'avait pas de disciples.
  • Russeau era loco pero influyente; Hume era sano pero no tenía seguidores.
  • Mais l'homme n'est pas fait pour la défaite. Un homme peut être détruit, mais pas défait.
  • Pero el hombre no está hecho para la derrota. Un hombre puede ser destruido, pero no derrotado.
  • Dans la voiture se trouvait un monsieur, pas attirant, mais aussi pas désagréable, ni trop gros ni trop mince ; on ne pouvait pas l'appeler vieux, mais il n'était pas non plus trop jeune.
  • En el carruaje se sentaba un caballero, no atractivo, pero tampoco poco atractivo, ni demasiado gordo ni demasiado delgado; no se podría decir que era viejo, pero tampoco era demasiado joven.
  • L’homme pauvre, mais indépendant des hommes, n’est qu’aux ordres de la nécessité. L’homme riche, mais dépendant, est aux ordres d’un autre homme ou de plusieurs.
  • Un hombre que es pobre, pero independiente de otras personas, solo está dominado por sus necesidades. Un hombre que es rico, pero dependiente, está subordinado a otra persona, o a varias.
  • Il y a des choses que l'intelligence seule est capable de chercher, mais que par elle-même elle ne trouvera jamais. Ces choses, l'instinct seul les trouverait, mais il ne les cherchera jamais.
  • Hay cosas que solo la inteligencia es capaz de buscar, pero que de por nunca encontrará. Estas cosas solo pueden encontrarse por instinto, pero el instinto nunca las buscará.
Vis mer
Loading...