Vi har oversettelser av savoir i fransk-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.
Annonsering
Eksempler på savoir
Savoir est savoir que vous ne savez rien. C'est la signification du vrai savoir.
Saber es saber que no sabes nada, ese es el significado del verdadero conocimiento.
Savoir ce qui se produira est plus important que de savoir ce qui s'est produit.
Saber lo que sucederá es más importante que saber lo que ha sucedido.
Savoir ce qu'il adviendra est plus important que de savoir ce qu'il est advenu.
Saber lo que sucederá es más importante que saber lo que ha sucedido.
Savoir ce qu'il adviendra est plus important que de savoir ce qui s'est passé.
Saber lo que sucederá es más importante que saber lo que ha sucedido.
Savoir ce qui arrivera est plus important que de savoir ce qui s'est produit.
Saber lo que sucederá es más importante que saber lo que ha sucedido.
On pourrait tout aussi bien ne rien savoir du tout que de le savoir mais de manière imparfaite.
Más vale no saber algo en absoluto, que saberlo pero imperfectamente.
Il n'est pas nécessaire pour le public de savoir si je rigole ou si je suis sérieux, tout comme il n’est pas nécessaire pour moi de le savoir moi-même.
No es necesario que el público sepa si estoy bromeando o si hablo en serio, así como no es necesario que yo lo sepa yo mismo.
Il nous est possible de savoir ce qui avait été réalisé dans le passé, mais il nous est impossible de le changer. Et il nous est possible de changer l'avenir, mais il nous est possible de savoir ce qui sera réalisé.
Para nosotros es posible saber lo que se consiguió en el pasado, pero no cambiarlo. Y es posible cambiar el futuro, pero no saber lo que se alcanzará en él.