Vi har oversettelser av sont i fransk-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.
Annonsering
Eksempler på sont
Les vaches sont grandes et leurs cornes sont longues ; les moutons sont petits et leur cornes sont courtes.
Las vacas son grandes y sus cuernos son largos; las ovejas son pequeñas y sus cuernos son cortos.
Les filles réservées sont généralement les plus jolies, je pense. Celles qui sont bruyantes et tumultueuses sont horribles.
Creo que las chicas tranquilas son generalmente las más bonitas. Las ruidosas y bulliciosas son horribles.
Les faux amis sont des paires de mots dans deux langues qui sont similaires en orthographe ou en prononciation mais dont les significations sont différentes.
Los falsos amigos son pares de palabras que se escriben o dicen de forma parecida entre diferentes idiomas, pero tienen un significado diferente.
Los falsos amigos son pares de palabras que se escriben o dicen de forma parecida entre diferentes lenguajes, pero tienen un significado distinto.
Les hommes sont comme des ours : plus ils sont laids, plus ils sont beaux.
El hombre y el oso cuanto más feo más hermoso.
Ce sont les cas limites qui sont toujours en danger : les bâtiments dignes du passé qui peuvent ne posséder aucune valeur artistique ou historique réelle, mais auxquels les gens se sont attachés sentimentalement et ont appris à aimer.
Son los casos limítrofes los que siempre están en peligro: los edificios dignos del pasado que pueden no poseer un verdadero valor artístico o histórico, pero a los que la gente se ha aferrado sentimentalmente y ha llegado a amar.
Les Russes sont capables de nommer frères, ceux-là même dont ils sont en train de ravager le pays et qu'ils sont en train de massacrer.
Los rusos son capaces de llamar hermanos a las mismas personas cuyo país están devastando y a quienes están masacrando.
De nombreuses cuisines européennes sont équipées de balances parce que les ingrédients y sont mesurés au poids, au contraire des États-Unis d'Amérique, où ils sont mesurés au volume.
Muchas cocinas europeas tienen balanzas porque los ingredientes secos se miden por peso allí, a diferencia de América, donde se miden por volumen.
L'homme est la mesure de toute chose : de celles qui sont, du fait qu'elles sont ; de celles qui ne sont pas, du fait qu'elles ne sont pas.
El hombre es la medida de todas las cosas: de las cosas que son, que son, y de las cosas que no son, que no son.
Les quasars sont des corps célestes brillamment lumineux qui sont extrêmement éloignés.
Los cuásares son cuerpos celestes que brillan intensamente y que están extremadamente lejanos.