sont på tyrkisk

Vi har én oversettelse av sont i fransk-tyrkisk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på sont

  • De nombreuses cuisines européennes sont équipées de balances parce que les ingrédients y sont mesurés au poids, au contraire des États-Unis d'Amérique, où ils sont mesurés au volume.
  • Birçok Avrupa mutfakları orada kuru malzemeler tartıldığından dolayı bir teraziye sahiptir, Amerika'da tam tersine onlar hacimle ölçülmektedir.
  • Tes plans sont très bons, mais les miens sont meilleurs que les tiens.
  • Senin planların çok iyi ama benimkiler seninkilerden daha iyidir.
  • Parmi une centaine de guerriers, dix sont revenus indemnes ; les autres sont morts.
  • Yüz savaşçıdan on tanesi yaralanmamış olarak geri geldi; gerisi öldü.
  • Mary et John se sont disputés, mais se sont réconciliés après un moment.
  • Mary ve John tartıştılar, ancak bir süre sonra barıştılar.
  • Nos montagnes ne sont pas vraiment très hautes. Les vôtres sont beaucoup plus grandes.
  • Dağlarımız gerçekten çok yüksek değil. Seninkiler çok daha büyük.
  • Les tickets ne sont valables que deux jours, en comptant le jour où ils sont achetés.
  • Biletler, alındığı gün de dahil olmak üzere sadece iki gün geçerlidir.
  • Tous les modèles sont erronés, mais certains sont utiles.
  • Tüm modeller yanlış, ancak bazıları yararlı.
  • La nourriture et la boisson sont aux animaux ce que la pluie et le soleil sont aux légumes.
  • Madem ki yiyecek ve içecek hayvanlar için, öyleyse yağmur ve güneşte bitkiler içindir.
  • Quand les bougies sont éteintes, tous les chats sont gris.
  • Mumlar söndüğünde bütün kediler gridir.
  • Les enfants dont les parents sont décédés sont appelés « orphelins ».
  • Anne ve babası ölen çocuklar "yetim" olarak adlandırılırlar.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den tyrkiske oversettelsen for det franske ordet "bande passante" er?