La volonté du peuple doit être la base de l'autorité du gouvernement ; cette volonté doit s'exprimer par des élections périodiques et authentiques qui doivent se faire par suffrage universel et égal et qui doivent se tenir par vote secret ou par des procédures de vote libre équivalentes.
Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.