libro på dansk

Vi har to oversettelser av libro i italiensk-dansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til libro.

Eksempler på libro

  • Ganon creò l'uomo a sua immagine e parlò alle sue creazioni: "Siete miei prigionieri." "Aspetta, che diavolo è questo..?" "È un libro." "So cos'è un libro se ne vedo uno, Sorella Ipo. Quale libro—" "Leggi il libro!" "Sei un idiota."
  • Ganon skabte mennesket i sit billede og talte til sine creationer: "I er mine fanger." "Vent, hvad fanden er det her..?" "Det er en bog." "Jeg kender en bog, når jeg ser en, Søster Ipo. Hvilken bog—" "Læs bogen!" "Du ælling."
  • Ma com'è il contenuto? - "Le tue tende? Vuoi andare in campeggio?" - "No, sto chiedendo se ti è piaciuto il libro. È interessante e lo consiglieresti? È, dopo tutto, un libro che vale la pena leggere e, ecco la mia ultima domanda: Dovrei leggerlo?" - "Scusa, cosa hai detto? Non ho sentito, perché questo libro è semplicemente troppo interessante."
  • Men hvordan er indholdet? - "Dine telte? Vil du på camping?" - "Nej, jeg spørger, om du kunne lide bogen. Er den interessant, og vil du anbefale den? Er den trods alt en bog, der er værd at læse, og her er mit sidste spørgsmål: Skal jeg læse den?" - "Undskyld, hvad sagde du? Jeg kunne ikke høre, fordi denne bog simpelthen er for interessant."
  • Quello è il mio libro preferito! Onestamente! Il libro vale la pena di essere letto.
  • Det er min yndlingsbog! Ærligt! Bogen er værd at læse.
  • Solo perché un certo libro non interessa ai lettori non significa che la colpa sia del libro.
  • Bare fordi en bestemt bog ikke interesserer læserne, betyder det ikke, at fejlen ligger i bogen.
  • Questo libro è non solo più istruttivo ma anche più interessante di quel libro.
  • Denne bog er ikke kun mere undervisende, men også mere interessant end den bog.
  • Quando un libro e una testa si scontrano e si sente un suono vuoto, deve sempre provenire dal libro?
  • Når en bog og et hoved kolliderer, og en hul lyd høres, skal det altid have kommet fra bogen?
  • Questo libro è migliore di qualsiasi libro io abbia mai letto.
  • Denne bog er bedre end nogen, jeg nogensinde har læst.
  • Scott ha prima scambiato un orologio per un libro, poi il libro per dei soldi.
  • Scott byttede først et ur for en bog, derefter bogen for penge.
  • Ho comprato un libro di inglese, ma il libro era difficile da capire.
  • Jeg købte en engelsk bog, men bogen var svær at forstå.
  • Potresti comprarmi un libro, per favore? "Che tipo di libro?"
  • Kan du venligst købe en bog til mig? "Hvilken slags bog?"
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den danske oversettelsen for det italienske ordet "ottagono" er?