So internamente che è una canzone per bambini che esprime che la vita è solo un sogno.
Sé internamente que es una canción infantil que expresa que la vida es solo un sueño.
C'era un motivo molto semplice per questo: il loro pianeta si stava raffreddando internamente e sarebbe diventato inabitabile entro 500 anni.
Había una razón muy simple para esto: su planeta se estaba enfriando internamente y se volvería inhabitable en 500 años.
Mole applicazioni non hanno successo perché, nonostante funzionino internamente come dovrebbero, le loro interfacce grafiche non sono funzionali, portando gli utenti finali a rifiutarle immediatamente.
Muchas aplicaciones informáticas no tienen éxito porque, a pesar de funcionar internamente como deben hacerlo, sus interfaces gráficas no son funcionales, lo que hace que los usuarios finales las rechacen inmediatamente.
Un essere umano in perfezione dovrebbe emulare la virtù dell'albero. Più l'albero cresce, più diventa bello e morbido, ma internamente più duro e forte.
Un ser humano en perfección debe emular la virtud del árbol. Cuanto más crece el árbol, más hermoso y suave se vuelve, pero internamente más duro y fuerte.
Pochi di noi possono facilmente rinunciare alla convinzione che la società debba in qualche modo avere senso. Il pensiero che lo stato abbia perso la testa e stia punendo così tante persone innocenti è intollerabile. E così le prove devono essere negate internamente.
Pocos de nosotros podemos rendirnos fácilmente a nuestra creencia de que la sociedad debe tener algún sentido. El pensamiento de que el estado ha perdido la razón y está castigando a tantas personas inocentes es intolerable. Y así, la evidencia tiene que ser negada internamente.