ditt på russisk

Vi har én oversettelse av ditt i bokmål-russisk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på ditt

  • Ganon har overtatt Koridai. "Flott! Jeg henter sakene mine!" "Det er ingen tid. Sverdet ditt er nok." "Er du sikker? Jeg har sånn fem eller seks oppdrag verdt med saker bak der. Jeg kunne—" "Vi har ikke tid. Gå og hent sverdet ditt." "Men jeg har åtte poser med bomber—" "Alt du trenger er sverdet ditt." "Kan jeg bare—" Du beseirer Ganon ved å kaste en bok. Nå kom deg på det forbannede teppet!"
  • «Гэнон захватил Коридай». — «Отлично! Пойду соберу вещи!» — «Нет времени. Хватит и твоего меча». — «Уверен? У меня в рюкзаке барахла на пять-шесть квестов. Можно бы...» — «У нас нет времени. Иди возьми меч». — «Но у меня есть восемь сумок с бомбами...» — «Тебе нужен только меч». — «Можно мне...» — «Ты одолеешь Гэнона, бросив в него книгу. Забирайся уже, блин, на ковёр!»
  • Jeg er ditt eneste håp, kaptein. Hvis du ikke gjør som jeg sier, vil du og mannskapet ditt omkomme.
  • Я ваша единственная надежда, капитан. Если вы не сделаете то, что я говорю, вы со своим экипажем погибнете.
  • Ditt forsøk på å hente passordet ditt var ikke vellykket. Vennligst prøv igjen.
  • Ваша попытка восстановить пароль окончилась неудачей. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.
  • Og Gud vil si til meg: en fiasko. hva var ditt oppdrag? Hvorfor ditt latter? — Jeg trøstet slavene som arbeidet — og Gud vil lytte, og gråte deretter.
  • И спросит Бог: никем не ставший, зачем ты жил? Что смех твой значит? — Я утешал рабов уставших, — отвечу я. И Бог заплачет.
  • Vennligst skriv ned navnet ditt, adressen din og telefonnummeret ditt her.
  • Пожалуйста, напишите здесь ваше имя, адрес и номер телефона.
  • Ansiktet ditt er familiært, men jeg kan ikke huske navnet ditt.
  • Ваше лицо мне знакомо, но я не могу вспомнить вашего имени.
  • Jeg vil ikke ha ditt gull eller ditt sølv.
  • Я не хочу ни твоего золота, ни твоего серебра.
  • Vennligst vis meg identitetskortet ditt eller passet ditt!
  • Пожалуйста, покажите мне своё удостоверение или паспорт!
  • Hvordan går det med livet ditt? - "Ganske det samme. Og ditt?"
  • Как жизнь? - "Да по-прежнему. Сам-то как?"
  • Vennligst fortell meg navnet ditt og telefonnummeret ditt.
  • Можешь мне сказать своё имя и номер телефона?
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den russiske oversettelsen for det norske ordet "dagpenger" er?