Livet på spansk

Vi har fem oversettelser av Livet i bokmål-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på Livet

  • En skuespiller må tolke livet, og for å kunne gjøre det må han være villig til å akseptere alle erfaringene livet har å tilby. Faktisk må han søke mer av livet enn livet gir ham.
  • Un actor debe interpretar la vida, y para hacerlo debe estar dispuesto a aceptar todas las experiencias que la vida tiene para ofrecer. De hecho, debe buscar más de la vida de lo que la vida le pone a sus pies.
  • Hvis livet og døden til Sokrates var livet og døden til en klok mann, så er livet og døden til Jesus livet og døden til en Gud.
  • Si la vida y muerte de Sócrates fue la vida y muerte de un hombre sabio, entonces la vida y muerte de Jesús es la vida y muerte de un Dios.
  • Vær ikke redd for livet. Tro at livet er verdt å leve, og din tro vil hjelpe med å skape faktum.
  • No tengas miedo de la vida. Cree que la vida merece ser vivida, y tu creencia ayudará a crear el hecho.
  • Hvis jeg måtte definere livet med ett ord, ville det vært: Livet er skapelse.
  • Si tuviera que definir la vida con una palabra, sería: La vida es creación.
  • For å si sannheten, synes jeg diskusjoner om livet er mer interessante enn livet selv.
  • A decir verdad, encuentro las discusiones sobre la vida más interesantes que la vida misma.
  • Halvparten av livet vårt brukes på å prøve å finne noe å gjøre med tiden vi har hastet gjennom livet for å spare.
  • La mitad de nuestra vida transcurre tratando de encontrar algo que hacer con el tiempo que intentamos ahorrar precipitados por la vida.
  • Døden er døren som bringer dette dødelige livet vi har levd til en slutt og åpner ut til det evige livet som skal komme.
  • La muerte es la puerta que pone fin a esta vida mortal que hemos vivido y se abre a la vida eterna por venir.
  • Men selv om vi aldri vil vite fullt ut hva som får noen til å ta livet av en annen, vet vi hva som gjør livet verdt å leve. [...] Tiden vår her er begrenset og den er kostbar.
  • Pero aunque nunca sabremos completamente qué causa que alguien le quite la vida a otro, sí sabemos qué hace que la vida valga la pena. [...] Nuestro tiempo aquí es limitado y es precioso.
  • Etter mange år med meditasjon, har jeg kommet til den konklusjonen at for hver person, består meningen med livet nettopp i dette: å finne meningen med livet. Jeg snakker om en unik, spesifikk mening for det individuelle livet. Alle av oss er unike individer. Og alle av oss bærer et potensial inni oss for å finne og oppnå en unik oppgave i livene våre.
  • Tras muchos años de meditación, he llegado a la conclusión de que para cada persona el significado de la vida consiste exactamente en eso: en encontrar el significado de la vida. Estoy hablando de un significado único y específico para la vida del individuo. Todos nosotros somos individuos únicos. Y todos tenemos un potencial dentro de nosotros para encontrar y lograr una misión única en nuestras vidas.
  • Selv om jeg senere modifiserte denne ekstravaganse ved å inkludere det vakre livet blant kunstverkene som alene ga livet mening, var det fortsatt skjønnhet jeg verdsatte.
  • Aunque más tarde modifiqué esta extravagancia al incluir la vida hermosa entre las obras de arte que solo daban significado a la vida, seguía siendo la belleza lo que valoraba.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den spanske oversettelsen for det norske ordet "på klem" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet requisito marco en god oversettelse for det norske ordet rammebetingelse?