substans på spansk

Vi har ti oversettelser av substans i bokmål-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på substans

  • Den cerebrale cortex består av grå substans.
  • La corteza cerebral está compuesta por materia gris.
  • Tid har verken form eller substans.
  • El tiempo no tiene forma ni sustancia.
  • Tid har ingen form eller substans.
  • El tiempo no tiene forma ni sustancia.
  • Det er ingen substans i hans tale.
  • No hay sustancia en su discurso.
  • Denne suppen har ingen substans.
  • Esta sopa no tiene sustancia.
  • Pengene dine er ikke støttet av gull eller noen annen verdifull substans.
  • Tu dinero no está respaldado por oro ni por alguna otra sustancia valiosa.
  • Fysiske aktiviteter - fra å rake blader til å gå til matbutikken - kan hjelpe eldre med å beholde grå substans i hjernen.
  • Las actividades físicas - desde rastrillar hojas hasta caminar a la tienda de comestibles - pueden ayudar a los ancianos a conservar la materia gris en sus cerebros.
  • Årsaken til at de nordlige og sørlige dynastiene feilet i sitt styre var at de lot litterær prakt overgå reell substans.
  • La razón por la que las Dinastías del Norte y del Sur fracasaron en su gobierno fue que permitieron que el esplendor literario superara la verdadera sustancia.
  • Tingen tidsreisende holdt i hånden sin var en glitrende metallramme, knapt større enn en liten klokke, og veldig delikat laget. Det var elfenben i den, og noe transparent krystallinsk substans.
  • La cosa que el Viajero del Tiempo sostenía en su mano era un armazón metálico brillante, apenas más grande que un pequeño reloj, y muy delicadamente hecho. Había marfil en él, y alguna sustancia cristalina transparente.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den spanske oversettelsen for det norske ordet "aksesjonsnummer" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet afinidad en god oversettelse for det norske ordet affinitet?