herr på svensk

Vi har to oversettelser av herr i bokmål-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på herr

  • Jeg snakket en gang med Tom Cruise (en virkelig nær venn av meg), og jeg fortalte ham om de siste påfunnene til vennen min Charlie Sheen. Vi satt der og snakket i omtrent en time da jeg fikk en telefon fra Jay Leno. Han ville ha meg med på showet sitt neste uke. Jeg var ganske opptatt, men jeg sa til Jay at jeg ville finne tid i timeplanen min for showet hans. Åh, jeg må gå. "Her er bagasjen din og vekslepengene, herr." "Takk." "Takk, herr, ha en flott dag."
  • Jag pratade med Tom Cruise en gång (en riktigt nära vän till mig), och jag berättade för honom om de senaste upptågen av min buddy Charlie Sheen. Vi satt där och pratade i ungefär en timme när jag fick ett samtal från Jay Leno. Han ville att jag skulle vara med i hans show nästa vecka. Jag var ganska upptagen, men jag sa till Jay att jag skulle hitta tid i mitt schema för hans show. Åh, jag måste gå. "Här är dina väskor och växel, herrn." "Tack." "Tack, herrn, ha en bra dag."
  • En Herr Marconi vil se deg.
  • En herr Marconi vill träffa dig.
  • Herr, vi vil ha noe spesielt til deg.
  • Herr, vi kommer att ha något speciellt för dig.
  • Kan du ta plassen din, herr?
  • Kan du ta din plats, herrn?
  • Vennligst, kom inn, herr.
  • Snälla, stig in, herrn.
  • God kveld, herr.
  • God kväll, herrn.
  • Kan du hjelpe meg, herr?
  • Kan du hjälpa mig, herrn?
  • Tom vil se deg umiddelbart, herr.
  • Tom vill se dig omedelbart, herrn.
  • En Herr Ono ringte for å se deg.
  • En herr Ono ringde för att träffa dig.
  • Her er regningen din, herr.
  • Här är din räkning, herrn.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det norske ordet "ta ved nesen" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det norske ordet gi igjen en god oversettelse for det svenske ordet ge i igen?