stans på svensk

Vi har to oversettelser av stans i bokmål-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på stans

  • Å tid, stans din flukt! og dere, lykkelige timer, stans deres løp: la oss nyte de flyktige gledene fra våre vakreste dager!
  • O tid, stanna din flykt! och ni, lyckliga timmar, stanna ert lopp: låt oss njuta av de flyktiga nöjena från våra vackraste dagar!
  • Stans der du er.
  • Stanna där du är.
  • Heisen kom til en brå stans.
  • Hissen stannade plötsligt.
  • Hun gnagde på mannen sin uten stans om småting.
  • Hon gnällde ständigt på sin man om småsaker.
  • Det regnet uten stans hele dagen.
  • Det regnade oavbrutet hela dagen.
  • Skoleguttene ertet hverandre uten stans.
  • Skolpojkarna retade varandra oändligt.
  • Pressen har jaget presidenten uten stans angående at han ikke holder sitt løfte om å ikke heve skattene.
  • Pressen har jagat presidenten oavbrutet om att bryta sitt löfte att inte höja skatter.
  • Jeg tilbrakte den dagen med å lytte til de ensomme skrapingene av en penn. I løpet av den tiden, fra tid til annen, hørte jeg en Java-sparv kvitre. Det kom meg i hu at kanskje Java-sparver kvitre av ensomhet også. Jeg gikk ut til verandaen for å se. Likevel, flyvende frem og tilbake mellom to sitteplasser flittig og uten stans, viste den ikke den minste antydning til klage.
  • Jag tillbringade den dagen med att lyssna på de ensamma skrapningarna av en penna. Under den tiden hörde jag då och då en Java-sparv kvittra. Det föreslog sig för mig att kanske Java-sparvar också kvittrar av ensamhet. Jag gick ut till verandan för att se. Ändå, flygande fram och tillbaka mellan två sittplatser, visade den inte minsta spår av missnöje.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det norske ordet "bábíer" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det norske ordet en anelse en god oversettelse for det svenske ordet en aning?