triumf på svensk

Vi har én oversettelse av triumf i bokmål-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til triumf.

Eksempler på triumf

  • Det er det jeg kaller søt triumf.
  • Det är vad jag kallar söt triumf.
  • Dette var en triumf!
  • Detta var en triumf!
  • Vårt lag kom hjem i triumf.
  • Vårt lag kom hem i triumf.
  • Det var sivilisasjonens triumf over makt.
  • Det var civilisationens triumf över våld.
  • Slaget endte med en triumf for romerne.
  • Slaget slutade i en triumf för romarna.
  • Tom kunne knapt skjule sin triumf.
  • Tom kunde knappt dölja sin triumf.
  • Marys kjole er en triumf av dårlig smak.
  • Marys klänning är en triumf av dålig smak.
  • Til min beklagelse var hans triumf ikke annet enn kortvarig.
  • Till min ånger var hans inget annat än en kortvarig triumf.
  • Juleloggen har fra tid immemorial blitt båret til peisen på julaften, og tent med glørne fra sin forgjenger for å hellige taket og beskytte det mot de onde åndene som sesongen på alle måter er en triumf over.
  • Yule-loggen har sedan urminnes tider förts till den öppna spisen på julafton och tänts med glöden från sin föregångare för att helga taket och skydda det mot de onda andar som över vilket säsongen på alla sätt är en triumf.
  • Gjør meg til en erobrer av alle nasjoner; la den berømte vognen føre meg hele veien fra solen til Theben i triumf: Jeg vil anse meg selv som menneskelig selv når jeg overalt blir hyllet som en gud.
  • Gör mig till en erövrare av alla nationer; låt den berömda vagnen bära mig hela vägen från solen till Thebe i triumf: jag kommer att betrakta mig själv som människa även när jag hyllas överallt som en gud.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det norske ordet "mange slags" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det norske ordet kjempekoselig en god oversettelse for det svenske ordet jättemysig?