Eksempler på bruk av ordet Cambridge i setninger på dansk.
|
Han var professor ved Cambridge University.
Han var professor ved Cambridge University.
|
|
|
Hun dimitterede i tysk fra Cambridge.
Hun ble uteksaminert i tysk ved Cambridge.
|
|
|
Han dimitterede fra Cambridge med udmærkelse.
Han ble uteksaminert fra Cambridge med utmerkelse.
|
|
|
Han var hjemme i Cambridge, England.
Han var hjemme i Cambridge, England.
|
|
|
Peterhouse er den ældste af de 33 kollegier i Cambridge.
Peterhouse er det eldste av de 33 collegene i Cambridge.
|
|
|
Kate Middleton er nu hertuginde af Cambridge.
Kate Middleton er nå hertuginne av Cambridge.
|
|
|
Jeg kan huske, at jeg mødte den mand i Cambridge før.
Jeg husker å ha møtt den mannen i Cambridge før.
|
|
|
Passagerer til Cambridge bedes gå til perron nr. 6.
Passasjerer til Cambridge, vennligst gå til plattform nr. 6.
|
|
|
Cambridge er det mest berømte universitet i verden.
Cambridge er det mest kjente universitetet i verden.
|
|
|
I de dage, eller i hvert fald i Cambridge, var laboratorielivet ret uformelt.
På den tiden, eller i det minste i Cambridge, var laboratorielivet ganske uformelt.
|
|
|
Så ville Hawking afslutte sin grad, arbejde i Cambridge og fortsætte med at leve.
Da ønsket Hawking å fullføre graden sin, arbeide ved Cambridge og fortsette å leve.
|
|
|
Så begyndte han at arbejde i Cambridge og udviklede mange flere idéer om universets natur.
Da begynte han å jobbe i Cambridge og utviklet mange flere ideer om universets natur.
|
|
|
Om efteråret, efter Cambridge, mødtes den udførende instans for "Delegationen til udvælgelse af et internationalt sprog" i Paris.
Om høsten, etter Cambridge, møttes det utøvende organet for "Delegasjonen for å velge et internasjonalt språk" i Paris.
|
|
|
Borgere i Cambridge accepterer os i dag ikke som handlende, der bringer dem profit, men som apostle for verdensborgerskabsidéen, som de forstår og værdsætter.
Innbyggerne i Cambridge aksepterer oss i dag ikke som handelsmenn som bringer dem profitt, men som apostler av verdensborgerskapsideen, som de forstår og setter pris på.
|
|
|
Kilden sagde også, at hertuginde af Cambridge føler sig "opfyldt" af sine præstationer gennem det sidste år.
Kilden sa også at hertuginnen av Cambridge føler seg "oppfylt" av sine prestasjoner det siste året.
|
|
|
Selvom presset ved at studere ved Universitetet i Cambridge er meget højt, har mange studerende stadig tid til at gå ud og have det sjovt.
Selv om presset fra studiene ved Universitetet i Cambridge er veldig høyt, har mange studenter fortsatt tid til å gå ut og ha det gøy.
|
|
|
Selvom Newton ikke excellerede i skolen, fik han mulighed for at tage på Trinity College Cambridge, hvor han ønskede at studere jura.
Selv om Newton ikke utmerket seg på skolen, fikk han muligheten til å gå på Trinity College Cambridge, hvor han ønsket å studere jus.
|
|
|
Spøgelset er blevet set af flere nulevende medlemmer af min familie, såvel som af sognepræsten, den rev. Augustus Dampier, som er medlem af King's College, Cambridge.
Spøkelset har blitt sett av flere levende familiemedlemmer, samt av rektoren i menigheten, rev. Augustus Dampier, som er medlem av King's College, Cambridge.
|
|
|
En senior royal fortalte CNN, at hertuginde af Cambridge har opfyldt alle sine mål et år efter at have giftet sig med prins William og er blevet et "fuldgyldigt medlem" af det britiske monarki.
En senior royal sa til CNN at hertuginnen av Cambridge har oppfylt alle sine mål ett år etter å ha giftet seg med prins William og har blitt et "fullt medlem" av det britiske monarkiet.
|
|