Eksempler på bruk av ordet miste i setninger på dansk.
|
At miste sit pas i et fremmed land er værre end at miste sin bagage eller få sin pung stjålet.
Å miste passet ditt i et fremmed land er verre enn å miste bagasjen din eller ha lommeboken stjålet.
|
|
|
At miste sin sundhed er værre end at miste sine penge.
Å miste helsen din er verre enn å miste pengene dine.
|
|
|
At miste troen på Gud er at miste dine referencepunkter.
Å miste troen på Gud er å miste referansepunktene dine.
|
|
|
At miste sit helbred er værre end at miste penge.
Å miste helsen er verre enn å miste penger.
|
|
|
At miste troen på Gud er at miste sin vejleder.
Å miste troen på Gud er å miste veiledningen din.
|
|
|
Hvis en nation værdsætter noget mere end frihed, vil den miste sin frihed; og ironien er, at hvis det er komfort eller penge, den værdsætter mere, vil den miste det også.
Hvis en nasjon verdsetter noe mer enn frihet, vil den miste sin frihet; og ironien er at hvis det er komfort eller penger den verdsetter mer, vil den miste det også.
|
|
|
Jeg vil miste alt.
Jeg vil miste alt.
|
|
|
Vi vil miste alt.
Vi vil miste alt.
|
|
|
Jeg er ved at miste mit hår.
Jeg blir skallet.
|
|
|
Vi var tæt på at miste alt.
Vi mistet nesten alt.
|
|
|
Vi vil miste tid.
Vi vil miste tid.
|
|
|
Han var tæt på at miste et øje.
Han var nær ved å miste et øye.
|
|
|
Jeg var ked af at miste en ven.
Jeg var trist for å miste en venn.
|
|
|
Den, der har alt, kan miste alt.
Den som har alt kan miste alt.
|
|
|
Tom var tæt på at miste et øje.
Tom var nær ved å miste et øye.
|
|
|
Du vil miste alt.
Du vil miste alt.
|
|
|
Tom kan miste alt.
Tom kan miste alt.
|
|
|
Jeg var i fare for at miste mit liv.
Jeg var i fare for å miste livet mitt.
|
|
|
Jeg er bange for at miste dig.
Jeg er redd for å miste deg.
|
|