Eksempler på bruk av ordet command i setninger på engelsk.
|
There is a big difference between learning a language in order to understand or to say something if needed, and wanting to acquire a second language in order to command it freely, almost like you command your first language, your mother tongue.
Det er en stor forskjell mellom det å lære seg et språk for å forstå det eller kunne si ting etter behov, og det å ville tilegne seg et andrespråk for å kunne snakke fritt, nesten som på ditt første språk, morsmålet.
|
|
|
Your wish is my command.
Din vilje er min ordre.
|
|
|
His wish is a command for me.
Hans ønske er et bud for meg.
|
|
|
Your wish is a command for me.
Ditt ønske er en befaling for meg.
|
|
|
Tom is in command.
Tom har kommandoen.
|
|
|
I was in command.
Jeg var i kommando.
|
|
|
Who's in command?
Hvem har kommandoen?
|
|
|
You're in command.
Du er i ledelsen.
|
|
|
Take command.
Ta kommando.
|
|
|
I'm in command now.
Jeg har kommandoen nå.
|
|
|
Her wish is a command for me.
Hennes ønske er en ordre for meg.
|
|
|
Don't command me to not command you!
Ikke be meg om å ikke kommandere deg!
|
|
|
We are under his command.
Vi er under hans kommando.
|
|
|
Tom put me in command.
Tom satte meg i kommando.
|
|
|
Who's the second in command?
Hvem er den nestkommanderende?
|
|
|
Who's in command here?
Hvem har ansvaret her?
|
|
|
Tom assumed command once again.
Tom tok igjen kommandoen.
|
|
|
Tom was relieved of command.
Tom ble fratatt kommandoen.
|
|
|
Who gave the command?
Hvem ga kommandoen?
|
|
|
That was a recommendation, not a command.
Det var en anbefaling, ikke en kommando.
|
|