Eksempler på bruk av ordet derived from i setninger på engelsk.
|
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.
Noen ganger er et verb avledet fra et substantiv og noen ganger er det omvendt.
|
|
|
This word is derived from Greek.
Dette ordet er avledet fra gresk.
|
|
|
This word is derived from German.
Dette ordet er avledet fra tysk.
|
|
|
This word is derived from Latin.
Dette ordet er avledet fra latin.
|
|
|
These words are derived from the same root.
Disse ordene er avledet fra samme rot.
|
|
|
The word is derived from Latin.
Dette ordet stammer fra latin.
|
|
|
These technical terms are derived from Greek.
Disse tekniske begrepene er avledet fra gresk.
|
|
|
Most of our business is derived from architectural competitions.
Mesteparten av vår virksomhet er hentet fra arkitektkonkurranser.
|
|
|
A lot of English words are derived from Latin.
Mange engelske ord stammer fra latin.
|
|
|
Many English words are derived from Latin.
Mange engelske ord stammer fra latin.
|
|
|
The word "hybrid" is derived from the Latin "hybrida".
Ordet "hybrid" er avledet fra det latinske "hybrida".
|
|
|
Petrochemicals are chemical products derived from petroleum.
Petrokjemikalier er kjemiske produkter avledet fra petroleum.
|
|
|
Purportedly by means of the value derived from all the varied attributes of humanity.
Påstått ved hjelp av verdien som kommer fra alle de varierte egenskapene til menneskeheten.
|
|
|
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.
Humoren i talen hans stammer fra hans særpregede lokale aksent.
|
|
|
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
Den følgende beskrivende analysen ble hentet fra over 1500 nøye overvåkede spørreskjemaer.
|
|
|
‘Wezel’ is the Dutch for ‘weasel’. Both are derived from the Proto-Germanic *wisulǭ.
‘Wezel’ er nederlandsk for ‘mår’. Begge stammer fra proto-germansk *wisulǭ.
|
|
|
A demonym is typically - but not always - derived from a placename, though it is equally true that many countries are named for their inhabitants.
Et demonym er vanligvis - men ikke alltid - avledet fra et stedsnavn, selv om det også er sant at mange land er oppkalt etter innbyggerne sine.
|
|
|
Common law is derived from judicial decisions, constitutional law from the constitution of the state or country, and statutory law from the enactments passed by a legislature.
Fellesrett er avledet fra rettsavgjørelser, konstitusjonell rett fra statens eller landets grunnlov, og lovgivning fra vedtakene gjort av et lovgivende organ.
|
|
|
The superior gratification derived from the use and contemplation of costly and supposedly beautiful products is, commonly, in great measure a gratification of our sense of costliness masquerading under the name of beauty.
Den overdådige tilfredsstillelsen som kommer av oppmerksomheten på, og bruken av dyre og tilsynelatende praktfulle produkter er vel heller en tilfredsstillelse av vår sans for kostbarhet forkledd i prakt.
|
|
|
So-called "foreign" words, i.e. those which the majority of languages have taken from one source, are used in Esperanto without modification, acquiring only Esperanto spelling; but when faced with a number of words derived from one root, it is better to leave only the fundamental word unmodified and from this create the derivatives according to the rules of Esperanto.
Såkalte "fremmede" ord, dvs. de som flertallet av språk har tatt fra en kilde, brukes på esperanto uten modifikasjon, og får kun esperanto-staving; men når man står overfor en rekke ord avledet fra en rot, er det bedre å la kun det grunnleggende ordet være uendret og fra dette lage avledningene i henhold til reglene for esperanto.
|
|