Eksempler på bruk av ordet desired i setninger på engelsk.
|
Love and desire are two different things; for not everything that is lovely is desired, nor everything desired worthy of one's love.
Kjærlighet og begjær er to forskjellige ting; for ikke alt som er vakkert, er ønsket, og ikke alt som er ønsket, er verdt ens kjærlighet.
|
|
|
We all want to be desired.
Vi ønsker alle å bli ønsket.
|
|
|
It leaves nothing much to be desired.
Det etterlater ikke mye å ønske seg.
|
|
|
We all desired peace.
Vi ønsket alle fred.
|
|
|
It had the desired effect.
Det hadde den ønskede effekten.
|
|
|
It leaves a lot to be desired.
Det etterlater mye å ønske.
|
|
|
There remains nothing to be desired.
3. Det gjenstår ingenting å ønske seg.
|
|
|
His plan leaves much to be desired.
Hans plan etterlater mye å ønskes.
|
|
|
His pictures leave nothing to be desired.
Hans bilder etterlater ingenting å være ønsket.
|
|
|
His performance left nothing to be desired.
Hans prestasjon lot ingenting å være ønsket.
|
|
|
His composition leaves nothing to be desired.
Hans komposisjon etterlater ingenting å ønske.
|
|
|
His work leaves nothing to be desired.
Hans arbeid etterlater ingenting å ønske.
|
|
|
His thesis leaves nothing to be desired.
Hans avhandling etterlater ingenting å ønske.
|
|
|
He achieved his desired goal.
Han nådde sitt ønskede mål.
|
|
|
She managed to get what she desired easily.
Hun klarte å få det hun ønsket seg lett.
|
|
|
Luck is like a woman - it must be desired.
Lykke er som en kvinne - den må ønskes.
|
|
|
All of us try to be what none of us couldn't be except when some of us were what the rest of us desired.
Alle vi prøver å være hva ingen av oss kunne vært, bortsett fra når noen av oss var hva resten av oss ønsket.
|
|
|
Dan desired to kill Linda.
Dan ønsket å drepe Linda.
|
|
|
Tom's English leaves much to be desired.
Toms engelsk etterlater mye å være ønsket.
|
|
|
Your French leaves a lot to be desired.
Fransken din har stort forbedringspotensial.
|
|