Eksempler på bruk av ordet implied i setninger på engelsk.
|
Once is like never, implied the young lady. Yet the gynecologist implied: "twins.
Én gang er som aldri, antydet den unge damen. Likevel antydet gynekologen: "tvillinger."
|
|
|
She implied that she would like to come with us.
Hun antydet at hun gjerne ville komme med oss.
|
|
|
You implied that you knew what you were doing.
Du antydet at du visste hva du gjorde.
|
|
|
(Implied subject) ate.
(Subjekt underforstått) spiste.
|
|
|
You implied that you were a doctor.
Du antydet at du var en lege.
|
|
|
(Implied subject) will/want to eat.
(Subjekt underforstått) vil/ønsker å spise.
|
|
|
He took it for an implied rebuke.
Han tok det som en underforstått irettesettelse.
|
|
|
He didn't say so, but he implied that I was lying.
Han sa det ikke, men han antydet at jeg løy.
|
|
|
He implied that something was wrong with his marriage.
Han antydet at noe var galt med ekteskapet hans.
|
|
|
(Implied subject) will drink.
(Subjekt underforstått) vil drikke.
|
|
|
Tom didn't come right out and say so, but he implied that I wasn't telling the truth.
Tom sa ikke rett ut at det var slik, men han antydet at jeg ikke fortalte sannheten.
|
|
|
The exact meanining of the word is implied from the context.
Den nøyaktige betydningen av ordet er implisert fra konteksten.
|
|
|
The manager implied that a modest man was suitable for the position.
Lederen antydet at en beskjeden mann var passende for stillingen.
|
|
|
My father implied our summer trip was arranged.
Faderen min antydet at vår sommerreise var ordnet.
|
|
|
Silence implies consent.
Stillhet innebærer samtykke.
|
|
|
Silence often implies resistance.
Stillhet antyder ofte motstand.
|
|
|
Silence often implies consent.
Stillhet antyder ofte samtykke.
|
|
|
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.
Antallet faktiske feil i Arendts bok er betydelig færre enn Abel antyder.
|
|
|
This implies the needed ability to nag native speakers to create example sentences using the phrases WE find difficult.
Dette innebærer den nødvendige evnen til å mase på innfødte talere for å lage eksempelsetninger med setningene VI finner vanskelige.
|
|
|
Who will tell whether one happy moment of love, or the joy of breathing or walking on a bright morning and smelling the fresh air, is not worth all the suffering and effort which life implies?
Hvem vil si om et lykkelig øyeblikk av kjærlighet, eller gleden av å puste eller gå på en lys morgen og lukte den friske luften, ikke er verdt all lidelsen og innsatsen livet medfører?
|
|