Eksempler på bruk av ordet journal i setninger på engelsk.
|
I keep a journal.
Jeg fører en dagbok.
|
|
|
My dad keeps a journal every day.
Min far fører dagbok hver dag.
|
|
|
Don't read my journal!
Ikke les journalen min!
|
|
|
Don't read my journal.
Ikke les dagboken min.
|
|
|
Are you keeping a journal?
Holder du en dagbok?
|
|
|
Do you have a Japanese journal?
Har du en japansk dagbok?
|
|
|
Do you keep a dream journal?
Fører du en drømjournal?
|
|
|
I was the one who suggested Tom keep a journal.
Jeg var den som foreslo at Tom skulle føre en journal.
|
|
|
My journal was stolen.
Min journal ble stjålet.
|
|
|
We appreciate your interest in PT Journal.
Vi setter pris på din interesse for PT Journal.
|
|
|
This technical journal is above me.
Dette tekniske tidsskriftet er over mitt nivå.
|
|
|
I'm a subscriber for a weekly journal.
Jeg er abonnent på et ukemagasin.
|
|
|
Thank you for submitting your work to this journal.
Takk for at du sendte inn arbeidet ditt til dette tidsskriftet.
|
|
|
The article you wrote is not in compliance with our journal's standards.
Artikkelen du skrev er ikke i samsvar med våre tidsskriftstandarder.
|
|
|
Have you already received the November issue of My Garden journal?
Har du allerede mottatt novemberutgaven av My Garden-journalen?
|
|
|
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.
Han skriver en daglig journal, og det inspirerte meg til å prøve å gjøre det samme, men på engelsk.
|
|
|
Mary keeps a dream journal which she writes in every morning as soon as she wakes up.
Mary fører en drømmedagbok som hun skriver i hver morgen så snart hun våkner.
|
|
|
In footnotes, book titles and journal names are written in italics.
I fotnoter skrives boktitler og tidsskriftsnavn i kursiv.
|
|
|
The narration is written in the first person singular, because it is fictionally taken from the man's everyday journal.
Fortellingen er skrevet i første person entall, fordi den fiktivt er tatt fra mannens hverdag journal.
|
|
|
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
Studenten sendte inn et papir til et engelskspråklig tidsskrift, og resultatet ble "betinget aksept".
|
|