Eksempler på bruk av ordet pause i setninger på engelsk.
|
We should sometimes pause to think.
Vi bør noen ganger ta en pause for å tenke.
|
|
|
Your words have given me pause.
Dine ord har fått meg til å tenke.
|
|
|
There was an awkward pause.
Det var en klønete pause.
|
|
|
Tom hit the pause button.
Tom trykket på pauseknappen.
|
|
|
Pause the game.
Sett spillet på pause.
|
|
|
Let's take a short pause.
La oss ta en kort pause.
|
|
|
That made Tom pause.
Det fikk Tom til å nøle.
|
|
|
There was a momentary pause.
Det var en momentant pause.
|
|
|
There was a momentary pause in the talk.
Det var et øyeblikks pause i samtalen.
|
|
|
He spoke for ten minutes without a pause.
Han snakket i ti minutter uten pause.
|
|
|
There was a short pause and the housewife said...
Det var en kort pause, og husmoren sa.
|
|
|
Tom pressed the pause button.
Tom trykket på pauseknappen.
|
|
|
Can you pause the video for a moment?
Kan du pause videoen et øyeblikk?
|
|
|
There was a brief pause and then the music began.
Det var en kort pause, og så begynte musikken.
|
|
|
Let's take a pause. I cannot continue any longer.
La oss ta en pause. Jeg kan ikke fortsette lenger.
|
|
|
What's drinking? A mere pause from thinking!
Hva er drikking? Bare en pause fra tenkingen!
|
|
|
Now and then it's good to pause in our pursuit of happiness and just be happy.
Av og til er det godt å pause i jakten på lykke og bare være lykkelig.
|
|
|
After a sudden pause in the conversation she unexpectedly said goodbye.
Etter en brå pause i samtalen sa hun uventet farvel.
|
|
|
My fingers pronounce every word, every pause and every accent.
Mine fingre uttaler hvert ord, hver pause og hver aksent.
|
|
|
Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.
Når du finner deg selv på flertallets side, er det på tide å stoppe opp og reflektere.
|
|