Eksempler på bruk av ordet show i setninger på engelsk.
|
But you can't show some far off idyllic conception of behavior if you want the kids to come and see the picture. You've got to show what it's really like, and try to reach them on their own grounds.
Men du kan ikke vise en fjern idyllisk oppfatning av atferd hvis du vil at barna skal komme og se filmen. Du må vise hvordan det virkelig er, og prøve å nå dem på deres egne premisser.
|
|
|
Show me a man who lives alone and has a perpetually clean kitchen, and eight times out of nine I'll show you a man with detestable spiritual qualities.
Vis meg en mann som bor alene og har et perpetuelt rent kjøkken, og åtte av ni ganger vil jeg vise deg en mann med avskyelige åndelige kvaliteter.
|
|
|
Show me how you use a comma and I'll show you your political leanings.
Vis meg hvordan du bruker et komma, så skal jeg vise deg dine politiske tilbøyeligheter.
|
|
|
In court facing charges of obscenity, the American actress Mae West was asked by the judge if she was trying to show disrespect to the court, whereupon she answered, "No, your honor, I’m trying not to show it".
I retten, hvor hun ble stilt for anklager om obscenitet, ble den amerikanske skuespilleren Mae West spurt av dommeren om hun forsøkte å vise mangel på respekt for retten, hvorpå hun svarte: "Nei, din ære, jeg prøver å unngå å vise det.".
|
|
|
If you show me your tongue, I might show you mine.
Hvis du viser meg tungen din, kan jeg vise deg min.
|
|
|
Show me a capitalist and I'll show you a bloodsucker.
Vis meg en kapitalist, og jeg skal vise deg en blodtanker.
|
|
|
I was talking to Tom Cruise once (a really close friend of mine), and I was telling him about the latest antics of my pal Charlie Sheen. We sat there talking for about an hour when I got a call from Jay Leno. He wanted me to be on his show next week. I was pretty busy, but I told Jay I would find time in my schedule for his show. Oh, I have to be off. "Here are your bags and change, sir." "Thanks." "Thank you, sir, have a great day.
Jeg snakket en gang med Tom Cruise (en virkelig nær venn av meg), og jeg fortalte ham om de siste påfunnene til vennen min Charlie Sheen. Vi satt der og snakket i omtrent en time da jeg fikk en telefon fra Jay Leno. Han ville ha meg med på showet sitt neste uke. Jeg var ganske opptatt, men jeg sa til Jay at jeg ville finne tid i timeplanen min for showet hans. Åh, jeg må gå. "Her er bagasjen din og vekslepengene, herr." "Takk." "Takk, herr, ha en flott dag."
|
|
|
I'll show you mine if you show me yours.
Jeg skal vise deg min hvis du viser meg din.
|
|
|
I will show it to you only once.
Jeg vil bare vise det til deg én gang.
|
|
|
I'll show you how it's done.
Jeg skal vise deg hvordan det gjøres.
|
|
|
I'm only going to show you once.
Jeg skal bare vise deg det én gang.
|
|
|
Go on, show us what you can do.
Kom igjen, vis oss hva du kan gjøre.
|
|
|
Show them to me.
Vis dem til meg.
|
|
|
Show me how you did it.
Vis meg hvordan du gjorde det.
|
|
|
Let me show you where to put that.
La meg vise deg hvor du skal sette det.
|
|
|
Let me show you a better way to do that.
La meg vise deg en bedre måte å gjøre det på.
|
|
|
Show me the way, please.
Vis meg veien, vær så snill.
|
|
|
What else can I show you?
Hva annet kan jeg vise deg?
|
|
|
How was the show?
Hvordan var showet?
|
|
|
I'm not going to show you.
Jeg skal ikke vise deg.
|
|