Eksempler på bruk av ordet times i setninger på engelsk.
|
We have the heaviest concentration of lawyers on Earth —one for every five-hundred Americans; three times as many as are in England, four times as many as are in West Germany, twenty-one times as many as there are in Japan. We have more litigation, but I am not sure that we have more justice.
Vi har den tyngste konsentrasjonen av advokater på jorden — en for hver fem hundre amerikanere; tre ganger så mange som det er i England, fire ganger så mange som det er i Vest-Tyskland, tjueen ganger så mange som det er i Japan. Vi har mer rettssaker, men jeg er ikke sikker på om vi har mer rettferdighet.
|
|
|
Lord, have mercy on my son: for he is epileptic, and suffereth grievously; for oft-times he falleth into the fire, and off-times into the water.
Herre, ha medlidenhet med min sønn: for han er epileptisk og lider hardt; for ofte faller han i ilden, og av og til i vannet.
|
|
|
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
Og etter det, i et tempo på tre ganger i uken, blir hun beruset og tar med seg en annen mann i de tider.
|
|
|
You get closest to Jesus in the tough times, not the good times.
Du kommer nærmest Jesus i de tøffe tidene, ikke i de gode tidene.
|
|
|
Akebono was victorious eleven times as a yokozuna, the highest rank in sumo, and lost thirteen times. The Japanese name he chose means "daybreak.
Akebono var seiersherren elleve ganger som yokozuna, den høyeste rangeringen i sumo, og tapte tretten ganger. Det japanske navnet han valgte betyr "daggry."
|
|
|
In hard times, in sorrowful times, let's try doing something for other people.
I harde tider, i triste tider, la oss prøve å gjøre noe for andre mennesker.
|
|
|
In times of abundance, remember the times of famine.
I tider med overflod, husk på tidene med hungersnød.
|
|
|
It's a strange thing that I've been asked what's the German for "fridge" three times in my life. There are thousands of words, what's the chance to be asked about the same word three whole times?
Det er en merkelig ting at jeg har blitt spurt om hva det tyske ordet for "kjøleskap" er tre ganger i løpet av livet mitt. Det finnes tusenvis av ord, hva er sjansen for å bli spurt om det samme ordet tre hele ganger?
|
|
|
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
Jeg vil være med deg i både de glade tidene og de triste tidene.
|
|
|
I can't tell you how many times I've thought about all the good times we used to have together.
Jeg kan ikke si deg hvor mange ganger jeg har tenkt på alle de gode tidene vi pleide å ha sammen.
|
|
|
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?
Hvor mange ganger skal du få meg til å si det? Vet du hvor mange ganger jeg har prøvd å vekke deg?
|
|
|
A man fails seven times and rises eight times.
En mann feiler syv ganger og reiser seg åtte ganger.
|
|
|
People are not remembered by the number of times they fail but for the number of times they succeed.
Folk huskes ikke for antall ganger de mislykkes, men for antall ganger de lykkes.
|
|
|
She had twins three times. I like babies in moderation, but twins three times in succession is too much.
Hun fikk tvillinger tre ganger. Jeg liker babyer i moderate mengder, men tvillinger tre ganger etter hverandre er for mye.
|
|
|
No! I am not Prince Hamlet, nor was meant to be; am an attendant lord, one that will do to swell a progress, start a scene or two, advise the prince; no doubt, an easy tool, deferential, glad to be of use, politic, cautious, and meticulous; full of high sentence, but a bit obtuse; at times, indeed, almost ridiculous— almost, at times, the Fool.
Nei! Jeg er ikke prins Hamlet, og var ikke ment å være; jeg er en ledsager, en som kan brukes til å gjøre en progresjon, starte en scene eller to, råde prinsen; uten tvil, et lett verktøy, respektfull, glad for å være til nytte, politisk, forsiktig, og grundig; full av høytstående setninger, men litt tungvint; til tider, faktisk, nesten latterlig - nesten, til tider, narren.
|
|
|
How many times have you eaten here? "Many, many times.
Hvor mange ganger har du spist her? "Mange, mange ganger."
|
|
|
It was the best of times. It was the worst of times.
Det var de beste tidene. Det var de dårligste tidene.
|
|
|
If I were you, I wouldn't think two times, but three times!
Hvis jeg var deg, ville jeg ikke tenkt to ganger, men tre ganger!
|
|
|
You are ten times better looking than I am.
Du ser ti ganger bedre ut enn jeg gjør.
|
|
|
Could you please tell me again how many times you've been here?
Kunne du vennligst fortelle meg igjen hvor mange ganger du har vært her?
|
|