Eksempler på bruk av ordet usage i setninger på engelsk.
|
There are differences in usage.
Det er forskjeller i bruken.
|
|
|
This is an obsolete usage.
Dette er en foreldet bruk.
|
|
|
This car must have had tough usage.
Denne bilen må ha hatt hard bruk.
|
|
|
Please give an example of usage.
Vennligst gi et eksempel på bruk.
|
|
|
He has an eye for good English usage.
Han har sans for god engelsk bruk.
|
|
|
This is a book on modern English usage.
Dette er en bok om moderne engelsk bruk.
|
|
|
The distinction in usage between the two words is clear.
Distinksjonen i bruken mellom de to ordene er klar.
|
|
|
Unfortunately, the usage of MacBooks is very limited in Turkey.
Dessverre er bruken av MacBooks veldig begrenset i Tyrkia.
|
|
|
You are asking about something that is the reason for something happening in the future, and/or a usage. What is that reason, and is it for something happening in the future, a usage, or both?
Du spør om noe som er grunnen til at noe skjer i fremtiden, og/eller en bruk. Hva er den grunnen, og er det for noe som skjer i fremtiden, en bruk, eller begge deler?
|
|
|
A few Roman words crept into British usage.
Noen få romerske ord smøg seg inn i britisk bruk.
|
|
|
Throughout the Scriptures, we find this usage of the number forty.
Gjennom Skriftene finner vi denne bruken av tallet førti.
|
|
|
In common usage, "spirit" and "soul" are often synonyms.
I vanlig bruk er "ånd" og "sjel" ofte synonymer.
|
|
|
This dictionary puts a special emphasis on usage.
Denne ordboka legger vekt på bruk.
|
|
|
Although in common usage, this word is frequently mispronounced.
Selv om dette ordet ofte brukes, blir det ofte uttalt feil.
|
|
|
Grammar and usage are the sine qua non of language teaching and learning.
Grammatikk og språkbruk er en nødvendig forutsetning for språkundervisning og læring.
|
|
|
On the contrary, Zamenhof always advised testing the new forms through usage.
Derimot rådet Zamenhof alltid til å teste de nye formene gjennom bruk.
|
|
|
To cite usage against rule, in a constructed language, is insane.
Å sitere bruk mot regelen, i et konstruert språk, er galskap.
|
|
|
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.
Som engelskmann er han spesielt sensitiv for forskjellene mellom engelsk og amerikansk bruk.
|
|
|
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
Herr Jones er veldig følsom for nyansene i engelsk og amerikansk språkbruk.
|
|
|
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?
Kan du lære meg hvordan folk skiller mellom disse ordene i vanlig bruk?
|
|