Setninger med usage

Eksempler på bruk av ordet usage i setninger på engelsk.

Annonsering
 
There are differences in usage.
Det er forskjeller i bruken.
This is an obsolete usage.
Dette er en foreldet bruk.
This car must have had tough usage.
Denne bilen må ha hatt hard bruk.
Please give an example of usage.
Vennligst gi et eksempel på bruk.
He has an eye for good English usage.
Han har sans for god engelsk bruk.
This is a book on modern English usage.
Dette er en bok om moderne engelsk bruk.
The distinction in usage between the two words is clear.
Distinksjonen i bruken mellom de to ordene er klar.
Unfortunately, the usage of MacBooks is very limited in Turkey.
Dessverre er bruken av MacBooks veldig begrenset i Tyrkia.
You are asking about something that is the reason for something happening in the future, and/or a usage. What is that reason, and is it for something happening in the future, a usage, or both?
Du spør om noe som er grunnen til at noe skjer i fremtiden, og/eller en bruk. Hva er den grunnen, og er det for noe som skjer i fremtiden, en bruk, eller begge deler?
A few Roman words crept into British usage.
Noen få romerske ord smøg seg inn i britisk bruk.
Throughout the Scriptures, we find this usage of the number forty.
Gjennom Skriftene finner vi denne bruken av tallet førti.
In common usage, "spirit" and "soul" are often synonyms.
I vanlig bruk er "ånd" og "sjel" ofte synonymer.
This dictionary puts a special emphasis on usage.
Denne ordboka legger vekt på bruk.
Although in common usage, this word is frequently mispronounced.
Selv om dette ordet ofte brukes, blir det ofte uttalt feil.
Grammar and usage are the sine qua non of language teaching and learning.
Grammatikk og språkbruk er en nødvendig forutsetning for språkundervisning og læring.
On the contrary, Zamenhof always advised testing the new forms through usage.
Derimot rådet Zamenhof alltid til å teste de nye formene gjennom bruk.
To cite usage against rule, in a constructed language, is insane.
Å sitere bruk mot regelen, i et konstruert språk, er galskap.
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.
Som engelskmann er han spesielt sensitiv for forskjellene mellom engelsk og amerikansk bruk.
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
Herr Jones er veldig følsom for nyansene i engelsk og amerikansk språkbruk.
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?
Kan du lære meg hvordan folk skiller mellom disse ordene i vanlig bruk?

Siste søk