Eksempler på bruk av ordet aimer i setninger på fransk.
|
La Bible nous dit d'aimer nos voisins, et aussi d'aimer nos ennemis; probablement parce qu'il s'agit en général des mêmes personnes.
Bibelen sier vi skal elske våre naboer, og også elske våre fiender; sannsynligvis fordi de som regel er de samme menneskene.
|
|
|
Les gens peuvent se mettre à aimer lorsqu'ils le veulent mais ils n'ont pas de choix lorsqu'il s'agit d'arrêter d'aimer.
Folk kan begynne å elske når de velger, men de har ikke noe valg når det kommer til å avslutte kjærligheten.
|
|
|
Les gens peuvent facilement se mettre à aimer mais pas si facilement arrêter d'aimer.
Folk kan lett begynne å elske, men ikke så lett slutte.
|
|
|
Aimer la vie, c'est aimer Dieu.
Å elske livet er å elske Gud.
|
|
|
La mesure d'aimer, c'est d'aimer sans mesure.
Målet for kjærlighet er å elske uten mål.
|
|
|
Pourquoi ne pas m'aimer ?
Hvorfor elsker du ikke meg?
|
|
|
Je ne suis pas sûr d'aimer ça.
Jeg er ikke sikker på om jeg liker dette.
|
|
|
Je ne suis pas sûre d'aimer ça.
Jeg er ikke sikker på om jeg liker dette.
|
|
|
Je peux aimer.
Jeg kan elske.
|
|
|
Il doit t'aimer.
Han må elske deg.
|
|
|
La voir c'est l'aimer.
Å se henne er å elske henne.
|
|
|
Tu apprendras à l'aimer.
Du vil komme til å like henne.
|
|
|
Tu te mettras bientôt à l'aimer.
Du vil snart begynne å like ham.
|
|
|
On doit aimer ses voisins.
Du bør elske naboene dine.
|
|
|
Je ne peux en aimer d'autre que toi.
Jeg kan ikke elske noen andre enn deg.
|
|
|
Comprendre quelqu'un c'est l'aimer.
Å forstå noen er å elske noen.
|
|
|
Ils en sont venus à s'aimer.
De begynte å elske hverandre.
|
|
|
On doit aimer son voisin.
Man må elske sin nabo.
|
|
|
Tom commença à aimer Mary de plus en plus.
Tom begynte å like Mary mer og mer.
|
|
|
Tu sembles aimer les fruits.
Du virker til å like frukt.
|
|