Setninger med alors

Eksempler på bruk av ordet alors i setninger på fransk.

Annonsering
 
Alors, qu'est-ce que c'est que ça, je me demande ? Si ce n'est pas de la vente à domicile douteuse, alors pourrait-il s'agir d'une nouvelle technique d'approche pour les dames ?
Så hva er dette, undrer jeg? Hvis det ikke er svindel med dør-til-dør salg, kan det da være en ny type pickup-teknikk for damene?
Si p, alors q » est logiquement équivalent à « Si non-q, alors non-p ».
Hvis P, så Q er logisk ekvivalent med "Hvis ikke Q, så ikke P".
Si quelqu'un détient le droit de vivre, alors il devrait également détenir celui de mourir. Sinon, vivre n'est alors pas un droit mais une obligation.
Hvis man har rett til å leve, så bør man også ha rett til å dø. Hvis ikke, så er ikke livet en rettighet, men en plikt.
Alors, qu'est-ce que c'est ?!
Nå hva er det?!
Ça alors !
Wow!
Huff!
Oui, et alors ?
Ja, hva så?
Que fis-tu alors ?
Hva gjorde du da?
Et alors ?
Så hva?
Hva nå?
Og så?
Alors, qu'est-ce que t'en dis ?
Så, hva sier du?
Si a = b et b = c, alors a = c.
Hvis a = b og b = c, så er a = c.
Alors, ça lui a plu ?
Så, hvordan likte han det?
Så, hvordan likte hun det?
Alors commençons.
Da la oss begynne.
La oss begynne, da.
Et alors, qu'as-tu fait ?
Og hva gjorde du da?
Qu'as-tu fait, alors ?
Hva gjorde du da?
Je ne te connaissais pas, alors.
Jeg kjente deg ikke da.

Siste søk