Eksempler på bruk av ordet attendre i setninger på fransk.
|
On ne peut pas s'attendre à ce que je change d'avis plus qu'à attendre que le soleil se lève à l'ouest.
Du kan ikke forvente at jeg endrer mening mer enn å forvente at solen skal stige opp i vest.
|
|
|
Dis à Tom d'attendre.
Si til Tom at han skal vente.
|
|
|
Il me fit attendre.
Han lot meg vente.
|
|
|
Il m'a dit de ne pas l'attendre.
Han ba meg ikke å vente på ham.
|
|
|
Tom m'a dit d'attendre ici.
Tom ba meg vente her.
|
|
|
Ce n'est pas possible d'attendre.
Det er ikke mulig å vente.
|
|
|
Dis-lui d'attendre.
Si til ham at han skal vente.
|
|
|
Tom ne va pas attendre.
Tom skal ikke vente.
|
|
|
Ça ne peut pas attendre.
Det kan ikke vente.
|
|
|
J'ai envie d'attendre.
Jeg føler for å vente.
|
|
|
Tom est en train d'attendre.
Tom venter.
|
|
|
Je déteste attendre.
Jeg hater å vente.
|
|
|
Je n'ai pas eu à attendre longtemps.
Jeg måtte ikke vente lenge.
|
|
|
J'ai horreur d'attendre.
Jeg hater å vente.
|
|
|
Je n'eus pas à attendre longtemps.
Jeg måtte ikke vente lenge.
|
|
|
T'ai-je fait attendre ?
Har jeg latt deg vente?
|
|
|
Je demanderai à Tom d'attendre.
Jeg skal be Tom vente.
|
|
|
Devrais-je t'attendre ici ?
Skal jeg vente på deg her?
|
|
|
Devrais-je t'attendre là ?
Skal jeg vente på deg her?
|
|
|
Il m'a fait attendre.
Han lot meg vente.
|
|