Eksempler på bruk av ordet attente i setninger på fransk.
|
Bob s'impatienta de l'attente de sa femme.
Bob ble utålmodig over konas forsinkelse.
|
|
|
Mettons cela en attente.
La oss sette det på vent.
|
|
|
Ils ont eu une longue attente pour le bus.
De hadde en lang ventetid på bussen.
|
|
|
Il a coupé la file d'attente du bus.
Han brøt inn i busskøen.
|
|
|
Son cœur bondissait d'attente.
Hans hjerte hoppet av forventning.
|
|
|
Il est assis en salle d'attente.
Han sitter i venterommet.
|
|
|
Il y a une longue attente entre les trains.
Det er en lang ventetid mellom togene.
|
|
|
L'attente à l'immigration est d'au moins 30 minutes.
Ventetiden ved immigrasjonen er minst 30 minutter.
|
|
|
Je n'aime pas laisser les gens en attente.
Jeg liker ikke å la folk henge.
|
|
|
Il est assis dans la salle d'attente.
Han sitter i venterommet.
|
|
|
Il a regardé autour de la salle d'attente.
Han så seg rundt i venterommet.
|
|
|
Pourrais-tu ajouter mon nom à la liste d'attente ?
Kan du sette navnet mitt på ventelisten?
|
|
|
Attendez dans la salle d'attente.
Vent i venterommet.
|
|
|
L'équipage entier était en attente de nouvelles.
Mannskapet ventet alle på nyhetene.
|
|
|
Il n'y avait pas de longue file d'attente au stade.
Det var ikke lang kø ved stadion.
|
|
|
Cette visite a déjà une liste d'attente.
Den turen har allerede en venteliste.
|
|
|
Nous étions remplis d'attente joyeuse.
Vi var fylt med glad forventning.
|
|
|
J'ai un client qui attend dans la salle d'attente.
Jeg har en klient som venter i venterommet.
|
|
|
J'ai travaillé dur dans l'attente d'obtenir une promotion.
Jeg jobbet hardt i forventning om forfremmelse.
|
|
|
Nous allons mettre ces plans en attente.
Vi vil legge disse planene på is.
|
|