Eksempler på bruk av ordet avide i setninger på fransk.
|
Tu es avide.
Du er grådig.
|
|
|
Il est avide de succès.
Han er ivrig etter suksess.
|
|
|
Elle est avide.
Hun er grådig.
|
|
|
Il est avide et impitoyable.
Han er grådig og nådeløs.
|
|
|
Il est avide et paresseux.
Han er grådig og lat.
|
|
|
Il est avide de gloire.
Han er ivrig etter å bli berømt.
|
|
|
Mon frère est avide de célébrité.
Min bror er nervøs for berømmelse.
|
|
|
Vous êtes avide.
Du er grådig.
|
|
|
Il était avide de gloire.
Han var ivrig etter berømmelse.
|
|
|
Il était avide de reconnaissance.
Han er ivrig etter berømmelse.
|
|
|
Je suis avide de connaissances.
Jeg lengter etter kunnskap.
|
|
|
Je suis un avide lecteur de biographies.
Jeg er en ivrig leser av biografier.
|
|
|
Elle était avide d'amour.
Hun var grådig etter kjærlighet.
|
|
|
Il n'a pas besoin de manger, il est juste avide.
Han trenger ikke å spise, han er bare grådig.
|
|
|
Ne soyez pas trop avide de succès.
Ikke vær for ivrig etter suksess.
|
|
|
Né dans une famille pauvre, il est avide de richesse.
Født i en fattig familie, er han opptatt av rikdom.
|
|
|
Le patron de Frank est extrêmement avide d'argent.
Franks sjef er ekstremt pengegrisk.
|
|
|
L'enfant avide a mangé toute la nourriture.
Det grådige lille barnet spiste all maten.
|
|
|
Le jeune homme était extrêmement avide d'argent.
Den unge mannen var ekstremt pengesulten.
|
|
|
Pour échapper à son public avide, la star de cinéma a réservé une chambre d'hôtel sous un faux nom.
For å unngå sitt entusiastiske publikum, sjekket filmstjernen inn på hotellet under et falskt navn.
|
|