Eksempler på bruk av ordet brume i setninger på fransk.
|
Un rideau de brume nous obstruait la vue.
En gardin av tåke blokkerte utsikten vår.
|
|
|
Une épaisse brume couvrait la campagne.
En tykk tåke dekket landskapet.
|
|
|
La vallée était cachée de la vue dans la brume.
Dalen var skjult for utsikten i tåken.
|
|
|
La brume l'a empêché de voir très loin.
Tåken hindret ham i å se så langt.
|
|
|
Un bateau apparut soudain dans la brume.
En båt dukket plutselig opp fra tåken.
|
|
|
Il y avait une épaisse brume tout autour.
Det var tykk tåke rundt.
|
|
|
La terre ne pouvait être qu'aperçue à travers la brume.
Landskapet kunne så vidt sees gjennom tåken.
|
|
|
J'ai perçu la présence d'un objet surgissant à travers la brume.
Jeg oppfattet et objekt som tårnet opp gjennom tåken.
|
|
|
Avant longtemps, le fantôme a disparu dans une épaisse brume.
Ikke lenge etter forsvant spøkelset inn i en tykk tåke.
|
|
|
La brume était si dense que je ne pouvais même pas voir un pouce devant moi.
Tåken var så tett at jeg ikke kunne se en tomme foran meg.
|
|
|
La colère que j'avais accumulée en moi jusqu'alors s'est évaporée comme une brume frappée par le soleil.
Vreden jeg hadde bygget opp i meg til da, forsvant som en tåke truffet av solen.
|
|
| On peut également jouer sur le choix du mordant afin d' obtenir des attaques plus ou moins franches, voire parvenir à certains effets: l' utilisation de fleur de soufre en suspension, par exemple, permet d' obtenir, par une attaque diffuse et peu profonde (punctiforme) des effets de brume. | |
| On peut également jouer sur le choix du mordant afin d'obtenir des attaques plus ou moins franches, voire parvenir à certains effets : l'utilisation de fleur de soufre en suspension, par exemple, permet d'obtenir, par une attaque diffuse et peu profonde (punctiforme) des effets de brume. | |