Eksempler på bruk av ordet client i setninger på fransk.
|
Aux Pays-Bas, il est d'usage que, lorsque lors de la construction d'une maison le point le plus haut a été atteint et que le toit est prêt à être carrelé, le client offre aux ouvriers du bâtiment ce qu'on appelle de la "bière de carrelage" pour célébrer cela. Un drapeau est ensuite placé sur la crête de la maison. Si le client est trop avare pour offrir, ce n'est pas un drapeau, mais un balai qui est placé.
I Nederland er det skikk at når man under byggingen av et hus har nådd den høyeste toppen og taket er klart for legging av takstein, behandler klienten bygningsarbeiderne til såkalt "taksteinøl" for å feire dette. Et flagg blir deretter plassert på toppen av huset. Hvis klienten er for gjerrig til å behandle, plasseres det ikke et flagg, men en kost.
|
|
|
Tom est un client.
Tom er en kunde.
|
|
|
Tom est un client régulier.
Tom er en fast kunde.
|
|
|
Le client a-t-il son reçu ?
Har kunden kvitteringen sin?
|
|
|
Le client est d'accord.
Kunden er enig.
|
|
|
Je ne suis qu'un client.
Jeg er bare en kunde.
|
|
|
Vous n'avez pas le bon client !
Du har feil mann!
|
|
|
Tout client a des droits.
Hver klient har rettigheter.
|
|
|
Le client a toujours raison.
Kunden har alltid rett.
|
|
|
Le client n'a pas toujours raison.
Kunden har ikke alltid rett.
|
|
|
Je vais m'occuper du client.
Jeg skal ta meg av kunden.
|
|
|
Chaque client a des droits.
Hver klient har rettigheter.
|
|
|
Un client vint et le thé fut préparé.
En kunde kom og så ble te brygget.
|
|
|
Tu as serré le mauvais client.
Du har fått feil person.
|
|
|
Le client a-t-il toujours raison ?
Er kunden alltid rett?
|
|
|
J'attends un client aujourd'hui.
Jeg venter en kunde i dag.
|
|
|
Mon client est accusé de meurtre.
Min klient er tiltalt for mord.
|
|
|
Vous êtes un bon client.
Du er en god kunde.
|
|
|
La plainte du client concernait un sujet sensible.
Kundens klage handlet om et følsomt tema.
|
|
|
L'avocat a insisté sur l'innocence de son client.
Advokaten insisterte på klientens uskyld.
|
|