Eksempler på bruk av ordet conserve i setninger på fransk.
|
La nourriture en conserve ne l'intéresse pas.
Hermetikk interesserer henne ikke.
Hermetikk interesserer ham ikke.
|
|
|
Ils mettent du poisson en conserve.
De kan fiske.
|
|
|
Nous partîmes de conserve.
Vi dro sammen.
|
|
|
J'aime les fruits en conserve.
Jeg liker hermetiske frukter.
|
|
|
Ils ont mis les fruits en conserve pour les préserver.
De hermetiserte fruktene for å bevare dem.
|
|
|
Elles mettent du poisson en conserve.
De kan fiske.
|
|
|
Il conserve toutes ses économies à la banque.
Han oppbevarer all sin sparing i banken.
|
|
|
Le lait ne se conserve pas longtemps par temps chaud.
Melk holder seg ikke lenge når det er varmt.
|
|
|
Le lait ne se conserve pas longtemps un jour de chaleur.
Melk holder ikke lenge på en varm dag.
|
|
|
Nashi sont en conserve dans cette usine.
Nashi blir hermetisert i denne fabrikken.
|
|
|
Le lait ne se conserve pas longtemps lorsqu'il fait chaud.
Melk holder ikke lenge i varmt vær.
|
|
|
Il jouait au football avec une boîte de conserve vide.
Han lekte fotball med en tom boks.
|
|
|
Cette viande se conserve bien par temps froid.
Dette kjøttet holder seg godt i kaldt vær.
|
|
|
Cette ville conserve encore quelque chose des jours anciens.
Denne byen beholder fortsatt noe av gamle dager.
|
|
|
Comme les visions de génie deviennent vite la pensée en conserve des intellectuels.
Hvor raskt visjonene til et geni blir til hermetiske varer for intellektuelle.
|
|
| Il conserve ces fonctions jusqu' au 4 décembre 1768. | |
| Elle conserve le nom de Société houillère de Liévin. | |
| En cas d' égalité, le champion du monde conserve son titre. | |
| l' ananas flambé au rhum ne venait pas d' une boite de conserve. | |
| Par contre, la négation ou l' implication ne conserve pas le caractère diophantien. | |
| Le tenant du titre, Manchester United conserve son trophée en battant Aston Villa sur le score de 2 buts à 1. | |
| José Joaquin Rojas, toujours placé, complète le podium du jour et conserve le maillot de meilleur jeune. | |
| En 1392, il est en plus Maître des Comptes, et conserve les deux offices jusqu' en 1403, lorsqu' il devient évêque de Poitiers. | |