Eksempler på bruk av ordet croire i setninger på fransk.
|
Certains pensent que croire au Père Noël est du même niveau que croire en Dieu.
Noen mener at troen på julenissen er på nivå med troen på Gud.
|
|
|
J'ai du mal à le croire.
Jeg synes det er vanskelig å tro.
|
|
|
J'ai du mal à croire ça.
Jeg finner dette vanskelig å tro.
|
|
|
J'ai du mal à y croire.
Jeg kan knapt tro dette.
|
|
|
J'ai du mal à croire.
Jeg synes det er vanskelig å tro.
|
|
|
Tu ne vas pas le croire.
Du kommer ikke til å tro dette.
Du vil ikke tro det.
Du vil ikke tro dette.
|
|
|
Je refusai de le croire.
Jeg nektet å tro det.
|
|
|
Je me refusai à le croire.
Jeg nektet å tro det.
|
|
|
Je n'arrive pas à le croire.
Jeg kan ikke tro dette.
|
|
|
J'ai refusé de le croire.
Jeg nektet å tro det.
|
|
|
Je commence à le croire.
Jeg begynner å tro på det.
|
|
|
Je n'arrive pas à te croire.
Jeg kan ikke tro deg.
|
|
|
Je ne sais plus que croire.
Jeg vet ikke hva jeg skal tro lenger.
|
|
|
Tu ne devrais pas le croire.
Du bør ikke tro på ham.
|
|
|
Il l'a amenée à croire ce qu'il a dit.
Han overbeviste henne om å tro på det han sa.
|
|
|
Tu ne peux pas y croire.
Du kan ikke tro det.
|
|
|
Peux-tu croire à ce qu'il a dit ?
Kan du tro på hva han sa?
|
|
|
Le voir, c'est le croire.
Å se er å tro.
|
|