Eksempler på bruk av ordet destruction i setninger på fransk.
|
La guerre est la destruction de la vie humaine.
Krig er ødeleggelse av menneskeliv.
|
|
|
La destruction de l'environnement est épouvantable.
Ødeleggelsen av miljøet er forferdelig.
|
|
|
Une guerre nucléaire provoquerait la destruction de l'humanité.
En kjernevåpenkrig vil føre til ødeleggelse av menneskeheten.
|
|
|
Le typhon a laissé derrière lui une traînée de destruction.
Tyfonen etterlot seg et spor av ødeleggelse.
|
|
|
La guerre ne se résume qu'à une destruction insensible et violente.
Krig resulterer kun i meningsløs og voldelig ødeleggelse.
|
|
|
Tel que c'est, aucune personne ne sera épargnée de la destruction éternelle.
Som situasjonen er, vil ikke én person bli spart fra evig ødeleggelse.
|
|
|
Large est la porte et vaste est le chemin qui mène à la destruction.
Bred er porten og vid er veien som fører til ødeleggelse.
|
|
|
La destruction des forêts tropicales affecte notre environnement.
Ødeleggelsen av regnskogene påvirker miljøet vårt.
|
|
|
La tornade laissa une traînée de destruction dans son sillage.
Tornadoen etterlot seg et spor av ødeleggelse etter seg.
|
|
|
Le gouvernement a ordonné leur destruction il y a une trentaine d'années.
Regjeringen beordret ødeleggelsen deres for tretti år siden.
|
|
|
Avec chaque serment rompu, tu rapproches un peu plus notre idéal de la destruction.
Med hvert brutt løfte bringer du vårt ideal nærmere ødeleggelse.
|
|
|
La dernière mission de Zen est de sauver la Terre de la destruction écologique aux mains d'un fou destructeur de plantes.
Zens siste oppdrag er å redde Jorden fra økologisk ødeleggelse i hendene på en planteødeleggende galning.
|
|
|
On estime qu'en raison de la destruction, cinquante espèces de faune disparaissent de la terre chaque jour.
Det har blitt estimert at som et resultat av ødeleggelsen, forsvinner femti arter av villdyr fra jorden hver dag.
|
|
|
Il est de notoriété publique que les monarques d'Europe et le Pape de Rome fomentent notre destruction en ce moment même.
Det er et velkjent faktum at monarkene i Europa og paven i Roma akkurat nå planlegger vår ødeleggelse.
|
|
|
L'industrialisation de la région doit être effectuée très soigneusement pour éviter la destruction environnementale.
Industrialiseringen av regionen må gjennomføres svært nøye for å unngå miljøødeleggelse.
|
|
|
Aujourd'hui, les jeunes se retrouvent, sans que ce soit de leur faute, à vivre dans un monde déchiré par l'amertume internationale et la menace de destruction nucléaire.
I dag finner unge mennesker seg selv, uten noen skyld, som lever i en verden revet av internasjonal bitterhet og trusselen om atomødeleggelse.
|
|
|
Rien dans cette Déclaration ne peut être interprété comme impliquant pour un État, un groupe ou une personne un droit de s'engager dans une activité ou d'effectuer un acte visant à la destruction de l'un des droits et libertés énoncés ici.
Ingenting i denne erklæringen kan tolkes som å medføre for noen stat, gruppe eller person noen rett til å delta i noen aktivitet eller utføre noen handling som har som mål å ødelegge noen av rettighetene og frihetene som er fastsatt her.
|
|
| La destruction de cette monnaie est tout aussi facile. | |
| Là, les survivants purent effectuer une défense efficace et éviter la destruction totale du chapitre. | |
| Menacées de destruction, l' environnement sauvage de Crna Reka devait les protéger des Turcs ottomans. | |
| L' OTAN a reçu une autorisation illimitée d' engager son aviation dans la destruction des infrastructures libyennes. | |
| Après la destruction de ce camp, il rencontra d' autres personnes dotées de pouvoirs et décida de créer la compagnie avec eux. | |
| Un autre évènement fut marquant dans l' histoire du palais: le 21 juin 1979, un pyromane mit le feu au bâtiment, entraînant la destruction d' un des minarets et de deux tours, ainsi que de nombreux dommages dus à l' eau utilisée pour éteindre l' incendie. | |