Eksempler på bruk av ordet douter i setninger på fransk.
|
Il a osé douter de ma sincérité.
Han turte å tvile på min oppriktighet.
|
|
|
J'aurais dû m'en douter!
Jeg burde ha visst det!
|
|
|
J'aimerais que tu cesses de douter de moi.
Jeg ønsker at du ville slutte å tvile på meg.
|
|
|
Comment oses-tu douter de moi !
Hvordan tør du tvile på meg!
|
|
|
Il ne m'est jamais venu à l'esprit de douter de lui.
Det falt meg aldri inn å tvile på ham.
|
|
|
Douter de soi est le premier signe d'intelligence.
Å ha tvil om seg selv er det første tegnet på intelligens.
|
|
|
J'ai commencé à douter de la justesse de son propos.
Jeg begynte å tvile på nøyaktigheten av utsagnet hans.
|
|
|
Tom avait peu de raisons de douter de Mary.
Tom hadde få grunner til å tvile på Mary.
|
|
|
En d'autres termes, tu devrais douter du bon sens.
Med andre ord, du bør tvile på sunn fornuft.
|
|
|
Je suis presque tenté de douter de votre amitié.
Jeg fristes til å tvile på ditt vennskap.
|
|
|
Les préoccupations politiques ont amené beaucoup de gens à douter de la prédiction.
Politiske bekymringer har fått mange til å tvile på spådommen.
|
|
|
Si vous allez douter de tout, doutez au moins de votre doute.
Hvis du skal tvile på alt, så tvil i det minste på din tvil.
|
|
|
Homme, je viens de le voir aux nouvelles ! Zut, tu me fais douter de mes propres yeux !
Mann, jeg så akkurat på nyhetene! Helvete, du får meg til å tvile på egne øyne!
|
|
|
Cet idiot de Tom aurait dû se douter que le dernier mot de cette phrase serait évidemment pour Mary.
Denne idioten Tom burde ha gjettet at det siste ordet i denne setningen selvsagt ville være for Mary.
|
|
|
La vraie science nous apprend à douter et à nous abstenir de l'ignorance.
Ekte vitenskap lærer oss å tvile og å avstå fra uvitenhet.
|
|
|
Nous commençons à douter de ce que nous pensions savoir.
Vi begynner å stille spørsmål ved hva vi trodde vi visste.
|
|
|
C'est la réponse qui a conduit ceux qui ont été longtemps informés par tant de personnes à devenir cyniques, craintifs et douter de ce que nous pouvons réaliser à saisir l'arc de l'histoire et à le plier une fois de plus vers l'espoir d'un jour meilleur.
Det er svaret som fikk de som har blitt fortalt i så lang tid av så mange til å være kyniske og redde og tvile på hva vi kan oppnå til å ta fatt i historiens bue og bøye den igjen mot håpet om en bedre dag.
|
|
| Mais des détails font douter les enquêteurs qui parviennent rapidement à remonter jusqu' à Buffet qui est arrêté le 8 février 1967. | |
| Claire sait bien que Marie -- souvent absente -- a un petit copain, mais comment pourrait -elle se douter qu' il s' agit de cet Anton Lopakine pour qui elle a éprouvé d' emblée méfiance et antipathie? | |
| Personne ne peut douter, parmi notre peuple, comme chez tout autre peuple africain, que cette guerre de libération nationale dans laquelle nous sommes engagés n' appartienne à l' Afrique tout entière», déclarait il. | |