Eksempler på bruk av ordet doux i setninger på fransk.
|
Est-ce que c'est doux ou acide ?
Er det søtt eller surt?
|
|
|
Il est bien et doux.
Han er fin og mild.
|
|
|
L'air est doux, le sol humide.
Luften er myk, jorden fuktig.
|
|
|
Il est plus doux que gentil.
Han er mer mild enn snill.
|
|
|
Cet hiver a été doux.
Denne vinteren har vært mild.
|
|
|
C'est doux au toucher.
Det er mykt å ta på.
|
|
|
Le climat ici est doux.
Klimaet her er mildt.
|
|
|
Touche ça ! C'est vraiment doux.
Føl dette. Det er virkelig mykt.
|
|
|
Touchez ça ! C'est vraiment doux.
Føl dette. Det er virkelig mykt.
|
|
|
Sens ça ! C'est vraiment doux.
Føl dette. Det er virkelig mykt.
|
|
|
Sentez ça ! C'est vraiment doux.
Føl dette. Det er virkelig mykt.
|
|
|
Ce tissu est doux au toucher.
Dette stoffet føles glatt.
|
|
|
Le climat ici est généralement doux.
Klimaet her er generelt mildt.
|
|
|
Ce pays a un climat doux.
Dette landet har et mildt klima.
|
|
|
C'est un vin doux, qui se boit facilement.
Dette er en glatt vin som går lett ned.
|
|
|
Bonjour, mon doux chien.
God morgen, min kjære hund.
|
|
|
Un doux vent soufflait.
En mild vind blåste.
|
|
|
Il s'adressa au public d'un ton doux.
Han henvendte seg til publikum med en myk tone.
|
|
|
Le Japon a un climat doux.
Japan har et mildt klima.
|
|
|
Le climat du Japon est doux.
Det japanske klimaet er mildt.
|
|