Eksempler på bruk av ordet fabrique i setninger på fransk.
|
Je montrai la fabrique.
Jeg pekte på fabrikken.
|
|
|
L'usine fabrique des jouets.
Fabrikken produserer leker.
|
|
|
Je pense que c'est sa marque de fabrique.
Jeg tror det er hans varemerke.
|
|
|
L'usine fabrique des munitions.
Fabrikken produserer ammunisjon.
|
|
|
Cette entreprise fabrique des télévisions.
Dette selskapet produserer fjernsyn.
|
|
|
Cette usine fabrique des lecteurs de CD.
Denne fabrikken produserer CD-spillere.
|
|
|
Tom fabrique de beaux meubles en bois.
Tom lager vakre møbler av tre.
|
|
|
Il fabrique une table dans son atelier.
Han lager et bord i verkstedet sitt.
|
|
|
La société fabrique des biens électriques.
Selskapet produserer elektriske varer.
|
|
|
Cette entreprise fabrique des puces informatiques.
Dette selskapet produserer databrikker.
|
|
|
Cette usine fabrique des pièces de voiture.
Denne fabrikken produserer bilkomponenter.
|
|
|
L'entreprise fabrique des produits en papier divers.
Selskapet produserer en rekke papirvarer.
|
|
|
Cette usine fabrique des cuisinières électriques.
Denne fabrikken produserer elektriske ovner.
|
|
|
Son visage oval était sa marque de fabrique.
Spesielt bemerkelsesverdig var hennes ovale ansikt.
|
|
|
C'est un composé à haute énergie et d'une forte instabilité. Ne le fabrique pas !
Det er en svært energisk og ustabil forbindelse. Ikke lag det.
|
|
|
L'entreprise fabrique une grande variété d'instruments de musique.
Selskapet produserer et bredt utvalg av musikkinstrumenter.
|
|
|
Tom fabrique des pièces de rechange dans une usine automobile.
Tom lager reservedeler i en bilfabrikk.
|
|
|
Mike fabrique un modèle d'avion depuis le petit déjeuner.
Mike har laget en modellfly siden frokost.
|
|
|
Ma connaissance de l'espéranto m'a permis de considérer plus profondément la fabrique et la fonction du langage.
Mitt bekjentskap med esperanto gjorde det mulig for meg å se dypere inn i oppbygningen og funksjonen av språk.
|
|