Eksempler på bruk av ordet fardeau i setninger på fransk.
|
Je l'ai délivré de son fardeau.
Jeg lettet ham for byrden hans.
|
|
|
Il a déposé son fardeau.
Han la fra seg sin byrde.
|
|
|
Cette responsabilité est un fardeau pour lui.
Det ansvaret er en byrde for ham.
|
|
|
Il était un fardeau pour ses parents.
Han var en byrde for foreldrene sine.
|
|
|
Il haletait sous un lourd fardeau.
Han peset under en tung byrde.
|
|
|
6. Tous les stagiaires partagent le fardeau du travail.
Alle lærlingene deler på byrden av arbeidet.
|
|
|
Il n'était pas un fardeau financier pour elle.
Han var ikke en økonomisk byrde for henne.
|
|
|
J'ai peur d'être un fardeau pour vous.
Jeg er redd for at jeg vil bli en byrde for deg.
|
|
|
Un homme paresseux est un fardeau même pour le sol.
En lat mann er en byrde selv for jorden.
|
|
|
Gérer le magasin devient un fardeau pour lui.
Å drive butikken begynner å bli en byrde for ham.
|
|
|
Le travail est un lourd fardeau pour ma santé.
Arbeidet er en tung belastning på helsen min.
|
|
|
La vie de chacun est comme aller loin avec un fardeau sur le dos.
Et liv er som å gå langt med en byrde på ryggen.
|
|
|
Soutenir sa famille était un grand fardeau pour lui.
Å forsørge familien hans var en stor byrde for ham.
|
|
|
Le garçon en avait assez d'être traité comme un fardeau.
Gutten var lei av å bli behandlet som en byrde.
|
|
|
Je ne demande pas un fardeau moins lourd, mais des épaules plus larges.
Jeg ber ikke om en lettere byrde, men om bredere skuldre.
|
|
|
Mes obligations quant au lavage de vaisselle sont un grand fardeau pour moi.
Mine oppvaskplikter er en tung byrde.
|
|
|
Les enfants seront un fardeau pour moi, alors je veux y aller sans eux.
Barna vil være en belastning for meg, så jeg vil gå uten dem.
|
|
|
Conduire pendant une heure et demie pour aller au travail est un vrai fardeau.
Å kjøre i en og en halv time for å komme seg til jobb er en prøvelse.
|
|
|
La grammaire étant l'art de lever les difficultés d'une langue, il ne faut pas que le levier soit plus lourd que le fardeau.
Grammatikk er kunsten å lette vanskelighetene med et språk, og spett må ikke være tyngre enn lasten det løfter.
|
|
|
L'éducation ne devrait pas être un fardeau pour les parents ainsi que pour les enfants.
Utdanning bør ikke være en byrde for foreldrene så vel som for barna.
|
|