Eksempler på bruk av ordet faucon i setninger på fransk.
|
Horus était souvent représenté en faucon, ou en homme à tête de faucon.
Horus ble ofte avbildet som en falk, eller som en mann med et falkhode.
|
|
|
Le faucon attrapa une souris.
Hauken fanget en mus.
|
|
|
Le faucon a des yeux perçants.
Hauken har gjennomtrengende øyne.
|
|
|
Une flèche a traversé le faucon.
En pil gikk gjennom hauken.
|
|
|
Le faucon tournait dans le ciel.
Hauken sirklet rundt på himmelen.
|
|
|
L'oiseau était moitié la taille d'un faucon.
Fuglen var halvparten så stor som en hauk.
|
|
|
L'aigle est un rapace comme le faucon et le vautour.
Ørnen er en rovfugl, som falken og gribben.
|
|
|
Betty peut être jolie, mais elle tire avec la précision d'un faucon.
Betty kan være pen, men hun skyter med presisjonen til en hauk.
|
|
|
Je ne suis fou que lorsque le vent est nord-nord-ouest; quand le vent est au sud, je distingue un faucon d'une égoïne.
Jeg er bare gal nord-nordvest. Når vinden er sørlig, vet jeg forskjell på en hauk og en sirkelsag.
|
|
|
Je me sentis nu dans un monde étrange. Je ressentis peut-être ce qu'un oiseau peut ressentir dans la clarté de l'air, sachant que le faucon bat des ailes au-dessus et va plonger.
Jeg følte meg naken i en merkelig verden. Jeg følte meg som kanskje en fugl kan føle i den klare luften, vel vitende om at høken svever over og vil dykke.
|
|
| Le faucon hobereau, le busard des roseaux et le busard cendré que l' on rencontre en Angleterre et aux Pays de Galles sont par contre absents du pays. | |
| Le faucon hobereau, le busard des roseaux et le busard cendré que l'on rencontre en Angleterre et aux Pays de Galles sont par contre absents du pays. | |