Eksempler på bruk av ordet fondement i setninger på fransk.
|
Il n'a pas de fondement pour son opposition.
Han har ingen grunn til sin motstand.
|
|
|
Ta théorie n'a pas de fondement scientifique.
Teorien din har ingen vitenskapelig basis.
|
|
|
La dîme est un fondement de l'Ancien Régime.
Tiende var en av pilarene i det franske Ancien Régime.
|
|
|
Votre théorie n'a pas de fondement scientifique.
Teorien din har ingen vitenskapelig basis.
|
|
|
La compassion est le fondement de toute moralité.
Medfølelse er grunnlaget for all moral.
|
|
|
La rumeur était sans fondement.
Ryktenet var uten grunnlag.
|
|
|
Le bruit s'est avéré être sans fondement.
Ryktene viste seg å være grunnløse.
|
|
|
Il est important de noter que son affirmation est sans fondement.
Det er viktig å merke seg at hans påstand er grunnløs.
|
|
|
Il s'est irrité sous des critiques sans fondement.
Han ble irritert over den grunnløse kritikken.
|
|
|
Les mathématiques sont le fondement de toutes les sciences.
Matematikk er grunnleggende for alle vitenskaper.
Matematikk er grunnlaget for alle vitenskaper.
|
|
|
Jusqu'ici, ce que tu fais a l'air dépourvu de tout fondement.
Så langt virker handlingen din helt grunnløs.
|
|
|
La civilisation moderne repose sur un fondement de science et d'éducation.
Moderne sivilisasjon hviler på et fundament av vitenskap og utdanning.
|
|
|
Celui qui voudrait améliorer sa condition devrait examiner son fondement.
Den som ønsker å forbedre sin tilstand, bør se til sine fundamenter.
|
|
|
Ce n'est pas que la revendication de Johnson soit sans fondement, mais qu'elle est trompeuse.
Det er ikke det at Johnsons påstand er grunnløs, men at den er misvisende.
|
|
|
Toutes vos accusations sont sans fondement, elle est innocente et nous le prouverons !
Dine beskyldninger har ikke bunn i virkeligheten. Hun er uskyldig og vi skal bevise det.
|
|
|
Le livre est plein de théories tirées par les cheveux sans aucun fondement sur des faits scientifiques.
Boken er full av fjerne teorier uten noe grunnlag i vitenskapelig fakta.
|
|
|
Il y a beaucoup de gens qui disent : "ça dit ça dans Koujien", et utilisent ce dictionnaire comme unique fondement de leur argument.
Det er mange mennesker som sier: "Det står dette i Koujien," og bruker den ordboken som eneste grunnlag for argumentet sitt.
|
|
|
La simplicité de la vie, même la plus dépouillée, n'est pas une misère, mais le fondement même du raffinement.
Enkelhet i livet, selv den mest nøkterne, er ikke en elendighet, men selve grunnlaget for raffinement.
|
|
|
Vous vous efforcez en vain : votre plainte n'a aucun fondement.
Du kaster bort energien din. Klagen din er grunnløs.
|
|