Eksempler på bruk av ordet glace i setninger på fransk.
|
Il n'y a pas de glace, et de toute façon, il fait trop froid aujourd'hui pour du thé glacé.
Det er ingen is, og uansett er det for kaldt i dag for iste.
|
|
|
La glace stracciatella n'est rien d'autre qu'une glace simple avec des morceaux de chocolat.
Stracciatella-is er bare en vanlig is med sjokoladebiter.
|
|
|
Parce que la glace est devenue molle, nous avons dû annuler la fête de patinage sur glace.
Fordi isen ble myk, måtte vi avlyse skøytefesten.
|
|
|
Les essuie-glace ne sont d'aucune utilité contre la glace.
Vindusviskere har ingen nytte mot is.
|
|
|
L'eau se mua en glace.
Vannet ble til is.
|
|
|
J'ai un sac de glace.
Jeg har en ispose.
|
|
|
Où est la glace ?
Hvor er isen?
|
|
|
Il n'y a rien de tel que la glace en été.
Det er ingenting som iskrem om sommeren.
|
|
|
L'eau s'est muée en glace.
Vannet ble til is.
|
|
|
L'eau se changea en glace.
Vannet ble til is.
|
|
|
L'eau s'est changée en glace.
Vannet ble til is.
|
|
|
Refroidis-la sur un lit de glace !
Kjøl det på is.
|
|
|
Refroidissez-le sur un lit de glace !
Kjøl det på is.
|
|
|
Refroidis-le sur un lit de glace !
Kjøl det på is.
|
|
|
Voudrais-tu de la glace ?
Vil du ha is?
|
|
|
Refroidissez-la sur un lit de glace !
Kjøl det på is.
|
|
|
Garde-moi un peu de glace.
La litt iskrem være igjen til meg.
La litt is være igjen til meg.
|
|
|
La glace a dilué le jus.
Isen tynnet ut juicen.
|
|
|
Je ne veux pas de glace.
Jeg vil ikke ha noe iskrem.
|
|