Eksempler på bruk av ordet habitude i setninger på fransk.
|
D'habitude il se levait tôt.
Han pleide å stå opp tidlig.
|
|
|
Je n'ai pas l'habitude de son caractère.
Jeg er ikke kjent med hans karakter.
|
|
|
J'ai l'habitude de me lever tôt.
Jeg har en vane med å stå opp tidlig.
|
|
|
Il a l'habitude de travailler dur.
Han er vant til å jobbe hardt.
Han er vant til hardt arbeid.
|
|
|
Il s'est levé plus tôt que d'habitude.
Han stå opp tidligere enn vanlig.
|
|
|
Comme d'habitude.
Det samme som vanlig.
|
|
|
Il s'est levé plus tôt qu'à l'habitude.
Han stå opp tidligere enn vanlig.
|
|
|
Il réussissait d'habitude.
Han pleide vanligvis å lykkes.
|
|
|
Il a l'habitude de se lever tôt.
Han er vant til å stå opp tidlig.
|
|
|
Je ne fais pas ça, d'habitude.
Jeg pleier ikke vanligvis å gjøre dette.
|
|
|
Il va d'habitude à McDonald's.
Han pleier å dra til McDonald's.
|
|
|
Il a l'habitude des ordinateurs.
Han er kjent med datamaskiner.
|
|
|
Bob va d'habitude au lit à 10 heures.
Bob pleier vanligvis å legge seg klokka ti.
|
|
|
Où est-ce que tu déjeunes, d’habitude ?
Hvor pleier du å spise lunsj?
|
|
|
D'habitude je me réveille tôt.
Jeg pleier å våkne tidlig.
Jeg pleier å våkne tidlig.
|
|