Eksempler på bruk av ordet heureusement i setninger på fransk.
|
Heureusement pour moi, je l'ai lu.
Jeg har lest det med stor nytte.
|
|
|
Heureusement, le ridicule ne tue pas !
Forhåpentligvis dreper ikke det å være latterlig deg!
|
|
|
Heureusement personne n'a été tué.
Heldigvis ble ingen drept.
|
|
|
Heureusement, il a gagné le jeu.
Heldigvis vant han kampen.
|
|
|
Heureusement, il n'est pas mort.
Heldigvis døde han ikke.
|
|
|
Heureusement, on a un plan.
Heldigvis har vi en plan.
|
|
|
Heureusement, tu vas bien.
Forhåpentligvis har du det bra.
|
|
|
Heureusement, j'ai la main verte.
Heldigvis har jeg grønn tommel.
|
|
|
Heureusement, Dan était en route.
Heldigvis var Dan på vei.
|
|
|
Heureusement, ils n'ont pas eu de tempêtes en route.
Heldigvis hadde de ingen stormer på vei.
|
|
|
Heureusement, elle n'est pas morte.
Heldigvis døde hun ikke.
|
|
|
Heureusement, personne ne se noya.
Heldigvis druknet ingen.
|
|
|
Heureusement, il a survécu à l'accident.
Heldigvis overlevde han ulykken.
|
|
|
Heureusement elle n'est pas morte.
Heldigvis døde hun ikke.
Heldigvis døde hun ikke.
|
|
|
Heureusement, personne ne fut blessé.
Heldigvis ble ingen skadet.
|
|
|
Heureusement, personne n'a été trempé.
Heldigvis ble ingen våte.
|
|
|
Heureusement, elle a gagné une bourse.
Heldigvis vant hun et stipend.
|
|
|
Heureusement, je suis arrivé à la classe.
Heldigvis kom jeg meg til timen.
|
|
|
Heureusement, Kylie Minogue a guéri.
Heldigvis ble Kylie Minogue frisk.
|
|