Setninger med honneur

Eksempler på bruk av ordet honneur i setninger på fransk.

Annonsering
 
Honneur à celui auquel l'honneur est dû.
Gi cred til dem som fortjener det.
Un service bas accompli pour une personne de très haute classe peut devenir un bureau très honorifique ; par exemple, le bureau d'une Demoiselle d'honneur ou d'une Dame d'honneur auprès de la Reine, ou le Maître des Écuries du Roi ou son Gardien des Chiens.
En lav tjeneste utført for en person av veldig høy grad kan bli et meget ærefullt embete; som for eksempel embetet til en æresdame eller en dame i ventetjeneste for dronningen, eller kongens riddermester eller hans hundeholder.
À qui ai-je l'honneur ?
Hvem snakker jeg med?
Med hvem har jeg æren av å snakke?
À qui ai-je l'honneur?
Hvem har jeg den glede å snakke med?
Je n'ai pas eu l'honneur de le rencontrer.
Jeg har ikke hatt æren av å møte ham.
À qui ai-je l'honneur de parler ?
Med hvem har jeg æren av å snakke?
Il a perdu son honneur.
Han mistet sin ære.
Plus il y a de danger, plus il y a d'honneur.
Jo mer fare, jo mer ære.
C'est une médaille d'honneur.
Det er et æresmerke.
Trinquons à l'invité d'honneur !
La oss skåle for hedersgjesten!
Tom est sur la liste des étudiants d'honneur.
Tom er på æreslisten.
C'est un honneur pour nous.
Det er en ære for oss.
J'ai reçu un prix d'honneur.
Jeg ble tildelt en hederspris.
L'envie est la compagne de l'honneur.
Misunnelse er æres følgesvenn.
Il y a de l'honneur parmi les voleurs.
Det er ære mellom tyver.
Son honneur a été corrodé par la cupidité.
Hans ære ble korrodert av grådighet.
Il s'appelle Jim en l'honneur de son oncle.
Han heter Jim etter onkelen sin.
Il m'a fait un bras d'honneur.
Han ga meg fingeren.
Son honnêteté lui fait honneur.
Hans ærlighet gir ham kredit.

Siste søk