Eksempler på bruk av ordet instant i setninger på fransk.
|
Qu'as-tu dit à l'instant ?
Hva sa du akkurat?
|
|
|
J'ai vu Tom il y a un instant.
Jeg så Tom for et minutt siden.
|
|
|
Un instant...
Bare et øyeblikk.
|
|
|
On n'a pas un instant à perdre.
Vi har ikke et øyeblikk å miste.
|
|
|
Je n'en ai qu'une, pour l'instant.
Jeg har bare én så langt.
|
|
|
Pas un seul instant !
Ikke på en million år.
|
|
|
Commence dès cet instant.
Begynn i dette øyeblikket.
|
|
|
Je n'en ai qu'un, pour l'instant.
Jeg har bare én så langt.
|
|
|
Pas pour l'instant.
For nå, nei.
|
|
|
Excusez-moi, un instant.
Unnskyld meg i ett øyeblikk.
|
|
|
C'est ce que je ressens à l'instant.
Slik føler jeg meg akkurat nå.
|
|
|
Ce n'est pas important à l'instant.
Det er ikke viktig akkurat nå.
|
|
|
Ce fut un instant parfait.
Det var et perfekt øyeblikk.
|
|
|
Détends-toi un instant !
Slapp av et øyeblikk.
|
|
|
Il est parti il y a un instant.
Han dro akkurat for et øyeblikk siden.
|
|
|
Pose-toi un instant.
Sett deg ned en stund og konsentrer deg.
|
|
|
Il disparut en un instant.
Han forsvant på et øyeblikk.
|
|
|
Je ne les ai pas crues un instant.
Jeg trodde dem ikke et øyeblikk.
|
|
|
C'est ce que je veux le plus, à l'instant.
Det er det jeg ønsker mest akkurat nå.
|
|
|
Je ne t'ai pas douté un instant.
Jeg tvilte ikke på deg et øyeblikk.
|
|