Eksempler på bruk av ordet interprète i setninger på fransk.
|
As-tu une interprète ?
Har du en tolk?
|
|
|
J'ai besoin d'un interprète.
Jeg trenger en tolk.
|
|
|
J'ai besoin d'une interprète.
Jeg trenger en tolk.
|
|
|
Est-ce que j'interprète ses signaux de travers ?
Tar jeg feil i å tolke signalene hennes?
|
|
|
Avez-vous un interprète ?
Har du en tolk?
|
|
|
J'ai agi en tant qu'interprète simultané.
Jeg fungerte som simultanoversetter.
|
|
|
L'interprète a un double rôle.
Tolken har en dobbel rolle.
|
|
|
Il l'a engagée comme interprète.
Han engasjerte henne som tolk.
|
|
|
J'ai agi en tant qu'interprète lors de la réunion.
Jeg fungerte som tolk på møtet.
|
|
|
Son rêve est de devenir interprète de conférence.
Hennes drøm er å bli simultantolk.
|
|
|
Mon oncle m'a fait servir d'interprète.
Min onkel fikk meg til å være tolk.
|
|
|
Elle l'engagea en tant qu'interprète.
Hun ansatt ham som tolk.
|
|
|
Elle l'a engagé comme interprète.
Hun ansatt ham som tolk.
|
|
|
Elle l'engagea comme interprète.
Hun ansatt ham som tolk.
|
|
|
Interprète mes rêves étranges, s'il te plait.
Vennligst fortolk mine merkelige drømmer.
|
|
|
Il est interprète dans une banque internationale.
Han er tolk i en internasjonal bank.
|
|
|
Elle l'a engagé en tant qu'interprète.
Hun ansatt ham som tolk.
|
|
|
Elle a été engagée en tant qu'interprète.
Hun ble ansatt som tolk.
|
|
|
Elle s'est exprimée par l'intermédiaire d'un interprète.
Hun snakket gjennom en tolk.
|
|
|
C'est un interprète dans une banque internationale.
Han er tolk i en internasjonal bank.
|
|