Setninger med lors

Eksempler på bruk av ordet lors i setninger på fransk.

Annonsering
 
Je ne l'ai pas vu depuis lors.
Jeg har ikke sett ham siden da.
Je l'ai rencontrée lors de mon passage là-bas.
Jeg møtte henne under mitt opphold der.
Son nom a été mentionné lors de la réunion.
Navnet hennes ble nevnt i møtet.
Je l'ai rencontrée lors d'un dîner.
Jeg møtte henne på en middagsfest.
Qu'est-il advenu de lui, depuis lors ?
Hva har skjedd med ham siden den gang?
Que lui est-il advenu, depuis lors ?
Hva har skjedd med ham siden den gang?
J'ai acheté ce pull lors d'une promotion.
Jeg kjøpte denne genseren på salg.
J'allais au lit à dix heures lors des vacances d'été.
Jeg gikk vanligvis til sengs klokken ti i sommerferien.
Ils m'ont régalé lors d'un banquet chinois.
De bød meg på et kinesisk bankett.
Il est demeuré à l'étranger depuis lors.
Han forble i utlandet siden den gang.
Il a dû prendre la parole lors de la réunion.
Han måtte ta ordet i møtet.
Il s'est bien comporté lors de la cérémonie.
Han oppførte seg godt under seremonien.
Le mur a cédé lors du tremblement de terre.
Veggen ga etter i jordskjelvet.
Ils vendent peu de produits lors de ces événements.
På disse arrangementene selges det få produkter.
Je n'ai pas voté lors de la dernière élection.
Jeg stemte ikke i det siste valget.
Il fut fait prisonnier et tué lors de la Révolution.
Han ble fengslet og drept under revolusjonen.
T'es-tu amusé lors de ton voyage à Londres ?
Hadde du en fin tid på turen til London?
J'ai eu une série de malheurs depuis lors.
Jeg har hatt en rekke uheldige hendelser siden da.
J'ai utilisé des cartes lors de mon voyage.
Jeg brukte kartene under reisen min.
Il a représenté le maire lors de la cérémonie.
Han representerte ordføreren ved en seremoni.

Siste søk