Eksempler på bruk av ordet louche i setninger på fransk.
|
Ça a l'air louche.
Dette høres mistenkelig ut.
|
|
|
Emma louche.
Emma er skjeling.
|
|
|
L'histoire du pêcheur est louche.
Fiskerens historie er suspekt.
|
|
|
Il se trame quelque chose de louche.
Det foregår noe merkelig.
|
|
|
Il se passe quelque chose de louche.
Det skjer noe mistenkelig.
|
|
|
Je savais que ce type avait quelque chose de louche.
Jeg visste at det var noe mistenkelig med den fyren.
|
|
|
La relation entre Tom et Marie me paraît être la plus louche.
Forholdet mellom Tom og Mary virker for meg å være det mest mistenkelige.
|
|
|
J'ai été enfermé dehors ! Il se passe vraiment quelque chose de louche.
Jeg ble låst ute! Det må være noe mistenkelig på gang.
|
|
|
Mon mari me dit qu'il va travailler même le dimanche et les jours fériés, mais parfois je soupçonne qu'il y a quelque chose de louche dans son histoire.
Min mann sier at han drar på jobb selv på søndager og helligdager, men noen ganger mistenker jeg at det er noe mistenkelig med historien hans.
|
|
|
Que veux-tu dire par le fait que tu as fait tomber la louche dans la casserole ? Comment allons-nous servir les sans-abri maintenant ?
Hva mener du med at du droppet sleiven i gryten? Hvordan skal vi servere de hjemløse nå?
|
|